liberación испанский

высвобождение, освобождение, избавление

Значение liberación значение

Что в испанском языке означает liberación?

liberación

Dícese del acto de dejar en libertad. Derogación de la hipoteca o gravamen de un inmueble. Comprobante o carta que se le da al deudor cuando ya ha pagado.

Перевод liberación перевод

Как перевести с испанского liberación?

Liberación испанский » русский

Организация Освобождение

Примеры liberación примеры

Как в испанском употребляется liberación?

Субтитры из фильмов

Su hermano había conseguido su liberación, con la condición de que regresase a su ciudad natal.
Брат добился её освобождения на условиях её возвращения в родной город.
El sueño, quizá, y la liberación de sus sueños.
Сон, возможно, и исполнение любой мечты.
Qué liberación.
Счастливое избавление.
Esperamos con impaciencia su liberación para reencontrarnos todos de nuevo.
Мы все с нетерпением ждём твоего освобождения, чтобы снова быть всем вместе.
Ya ha sido fichado ese nombre, parece ser un cabecillas de la junta militar del Comité de Liberación Nacional.
Я, кажется, слышал эту фамилию. Если я не ошибаюсь, он один из руководителей Комитета Национального Освобождения.
La liberación quizá no beneficie nuestros negocios, ya verás.
Это освобождение, возможно, не настолько хорошо для нашего дела.
Que tu liberación llegue pronto.
Да ускорится твоё освобождение.
Porque a través de estas horas de prueba, mi alma se hizo libre. y revolotea como un águila. He pasado más allá de la ilusión del tiempo y del espacio. y las cosas te indican que mi hora de la liberación ya está presta.
После стольких испытаний, моя душа парит как орёл. и свободна. от иллюзий мира и времени. и я говорю тебе. настал мой час избавления.
Así que, después de 129 horas, parece que la liberación está cerca.
И после 129 часов заточения под землей он, наконец, будет освобожден.
Yo, Madero, por la autoridad que me otorgan las fuerzas de Liberación.. lenombrogeneral de los ejércitos del sur.
Я, Мадэро, действуя на основании власти, данной мне силами освобождения, назначаю вас Генералом армии Юга.
Y hará que logremos la liberación de nuestro país.
Зверь убегает. Мы будем преследовать его.
Una noche lejos de ti, y esperaba el día como una liberación.
Одна ночь вдали от тебя, и я жду дня, как освобождения.
Quería darte las gracias por mi liberación.
Я хотел поблагодарить тебя за свое освобождение.
Y espera de ti su liberación.
Все, ждут освобождения от злых сил.

Из журналистики

Sin duda, no fueron por completo pasivos cuando se enfrentaron al problema de salvar sus propias vidas o de negociar la liberación de algunos de sus camaradas que fueron tomados como rehenes por los serbios.
И действительно, они не проявили такой пассивности, когда столкнулись с проблемой спасения своих собственных жизней, или когда необходимо было участвовать в переговорах по спасению некоторых из своих товарищей, взятых сербами в заложники.
Los propios orígenes políticos de Meles como líder del Frente Popular de Liberación de Tigray eran marxistas-leninistas.
Собственные политические позиции Мелеса, как лидера Фронта освобождения тиграй, были марксистско-ленинскими.
Aparte de la presencia de algunos soldados del Ejército Popular de Liberación, habría costado mucho encontrar prueba visible alguna del régimen comunista reinante o de su fundador, Mao Zedong.
Помимо присутствия нескольких солдат Народно-освободительной Армии, вы бы с трудом нашли какие-либо очевидные признаки правящего коммунистического режима или его основателя, Мао Цзэдуна.
Por este motivo la agenda post-2015 debería centrarse en la paz, la seguridad y la liberación del miedo.
Именно поэтому в планах действий на период после 2015 года центральное место отведено миру, безопасности и отсутствию страха.
Llevó a cabo una prolongada guerra de liberación nacional.
Он вел затяжную войну национального освобождения.
Fue Yasser Arafat, a través de la Organización para la Liberación de Palestina (OLP) que él fundó, quien les dio un sentido de identidad como pueblo.
Именно Ясир Арафат и Палестинская Освободительная Организация (ПОО), которую он основал, дали им чувство идентичности как народа.
Algunos activistas han criticado el viaje del senador norteamericano Jim Webb a Yangon para obtener la liberación de John Yettaw, el norteamericano cuyas acciones dieron lugar a las acusaciones contra Aung San Suu Kyi.
Некоторые активисты выступили с критическими заявлениями относительно поездки в Янгон американского сенатора Джима Уэбба, чтобы добиться освобождения Джона Йеттоу - американца, чьи действия привели к обвинениям в адрес Аун Сан Су Чжи.
De hecho, alrededor de Gilgit, en Cachemira, el Ejército de Liberación Popular de China ha aumentado considerablemente su presencia militar.
В действительности, по всему Гилгиту в Кашмире народно-освободительная армия Китая значительно усилила свое военное присутствие.
Algunos ven este cambio como una usurpación; otros lo ven como la liberación de Tailandia en el siglo XXI.
Некоторые считают это изменение узурпацией, другие рассматривают это как раскрепощение и переход Таиланда в двадцать первый век.
En una escena vemos a prostitutas en un club nocturno seduciendo a empresarios chinos de ultramar sensualmente vestidas con uniformes del Ejército Popular de Liberación.
В одной из сцен мы видим проституток в ночном клубе, которые соблазняют зарубежных китайских бизнесменов маршируя туда сюда в сексуальных костюмах Народно-освободительной армии.
Hoy, continúa con su llamamiento a la liberación del líder democrático Aung San Suu Kyi.
Сегодня он продолжает призывать к освобождению демократического лидера Аун Сан Су Чжи.
Y, aunque nadie se beneficia con una liberación radiactiva, si estalla la guerra, debemos anticiparnos a lo inesperado.
И, хотя ни одна из сторон не выиграет от радиоактивного выброса, мы должны предвидеть непредвиденное в случае начала войны.
Los operadores de la fábrica interrumpieron temporariamente la generación de electricidad para frenar el riesgo de una liberación de radiación, pero la amenaza nunca se concretó.
Операторы станции временно заглушили реакторы, чтобы минимизировать риски радиационного выброса, однако дальше угроз дело не зашло.
Kenia, por ejemplo, ganó su independencia gracias en parte a una guerra de liberación anticolonialista en la que tanto las fuerzas coloniales británicas como el movimiento Mau Mau recurrieron al terrorismo.
Кения, например, завоевала свою независимость отчасти в антиколониальной освободительной войне, в ходе которой как британские колониальные войска, так и движение Мау-Мау прибегали к терроризму.

Возможно, вы искали...