liebre испанский

заяц

Значение liebre значение

Что в испанском языке означает liebre?

liebre

Zoología.| (species:lepus spp.) Mamífero lagomorfo semejante al conejo, pero de orejas mucho más largas y cabeza esbelta, rabo corto, piel suave, patas posteriores muy desarrolladas. Miden alrededor de 60 cm y pesan de un kilo y medio a dos kilos y medio, aunque hay diferentes especies y algunas son mayores. Tiene dos a tres pariciones al año. Hábitos crepusculares y nocturnos. Su carne es apreciada en gastronomía. La cría se llama lebrato. Transporte.| Pequeño vehículo de transporte colectivo, para 21 pasajeros sentados y recorrido fijo. Deporte, Atletismo.| El corredor que procura que la carrera tenga buen ritmo.

Liebre

Astronomía.| Nombre de una constelación austral situada justo al sur de la constelación de Orión y rodeada además por el Unicornio (Monoceros), el Can Mayor (Canis Major), la Paloma (Colunba), el Cincel o Buril (Caelum), y Erídano (Eridanus). Su estrella principal se llama Arneb (liebre en árabe) y la segunda en importancia tiene el nombre de Nihal (los camellos).

Перевод liebre перевод

Как перевести с испанского liebre?

Liebre испанский » русский

Заяц

Примеры liebre примеры

Как в испанском употребляется liebre?

Простые фразы

Vi al lobo, a la zorra y a la liebre.
Я видел волка, лису и зайца.
La liebre se escondió detrás del árbol.
Заяц спрятался за деревом.
La liebre está sangrando de la oreja.
У зайца течёт кровь из уха.
La liebre se robó una zanahoria del jardín.
Заяц украл из сада морковку.
La liebre robó zanahorias del jardín.
Заяц украл морковь из сада.
Era una liebre malvada.
Это был злой заяц.

Субтитры из фильмов

Mientras David, es como una liebre huyendo de los sabuesos.
Пока Дэвид, как заяц, убегающий от гончих псов.
Si no es por mi, la liebre hubiera sido su víctima.
По моему мнению он хотел съесть зайца.
Mi primo el Zorro había venido a expiar por algunos pecados veniales. cuando vio sobre el altar, a esa liebre gateando, intempestiva, sacrílega y profanadora.
Мой кузен Рейнеке пришёл замолить несколько незначительных грехов. когда он увидел, что нечестивый, богомерзкий заяц крадётся к алтарю.
La liebre estaba borracha de vino de la misa.
Заяц был пьян от церковного вина.
La liebre le sacó la lengua y eso ya fue demasiado.
Заяц высунул язык, и это было уже слишком.
Se tira a una liebre y cae un perdigón.
Целишься в зайца, попадаешь в куропатку.
Me llamo Paul Berthalet:. medio hombre, medio embaucador desencantado, desposeído. Pero sigo adelante cual perro que persigue a la liebre.
Меня зовут Поль Бертале. наполовину мужчина. наполовину шут. разочарованный, бездомный, похожий на бегущего за палкой пса. хромого пса. пытающегося не отстать от других, но не преуспевшего в этом. в любом случае.
Sin embargo, supongo que alguien debe atrapar la liebre antes de que las dos jurisdicciones empiecen a discutir por la pieza.
Тем не менее, я полагаю, что кто-то должен поймать зверя, прежде чем две юрисдикции начнут спор за владение шкурой.
Sí, quería darte gato por liebre.
Если он хотел заморочить вам голову.
No me quería dar gato por liebre.
Он не заморочил мне голову.
Te dije que quería darte gato por liebre.
А я говорю вам, что он морочит вам головы.
Liebre, cazador.
Заяц, охотник.
Loco como una liebre de marzo.
Безумен, как мартовский заяц.
Mirad, tiene una liebre.
Часть его - вам!

Возможно, вы искали...