hobby | Dolby | lobo | bobo

lobby испанский

Значение lobby значение

Что в испанском языке означает lobby?

lobby

Grupo formado por personas influyentes y con gran poder político o económico, que tiene capacidad para presionar sobre un gobierno. Atrio muy grande de un hotel, o de otros edificios como teatros, restaurantes o cines.

Примеры lobby примеры

Как в испанском употребляется lobby?

Субтитры из фильмов

Dígale que puede cenar en el lobby.
Скажи, что она может поесть в фойе.
Ahora escúchame. No quiero tener a ese pelirrojo corriendo por el lobby.
Я не потерплю, чтобы тот рыжий парень бегал по фойе.
Yo estaba parada en el lobby con el Sr. Stephens cuando Whitey. El Sr. Barrow fue y me llevó a mi butaca.
Я стояла в фойе с мистером Стивенсом, когда Уайти. мистер Барроу проходил мимо, и он проводил меня до моего места.
El lobby del hotel se preparó como una especie de jardín francés, desprovisto de árboles, flores, o cualquier tipo de vegetación.
Парк при этой гостинице был чем-то вроде сада во французском стиле, без единого деревца, без единого цветка, безо всякой растительности.
Voy a esperar en el lobby.
Подожду вас в фойе.
Ayer en el lobby, dije..
Вчера, в гостиной, я сказал.
Venga tranquilamente o podemos arrastrarlo esposado por su lobby.
Вы можете пойти добровольно, или мы потащим вас через вестибюль вашего отеля в наручниках.
Cuando Daniel murió, me uní a un grupo. Hacemos lobby para eliminar las leyes de sanación espiritual.
Когда умер Денни, я присоединилась к группе, которая добилась отмены закона о духовном исцелении.
No me dejan entrar, sólo sentarme en el lobby.
Я просто могу сидеть в приемной.
Debemos encontrarnos con Elliot en el lobby.
Элиот будет ждать нас в фойе. Я не хочу опаздывать.
Quizá deba esperar afuera en el lobby.
Может, вам стоит подождать нас в фойе?
Un gran paladín del lobby de tabaco.
Стойкий приверженец табачного лобби.
Bueno, me encontré con ella en el lobby, y ella dijo que iría el parque.
Так вот, я наткнулся на неё в вестибюле и она сказала, что собирается пойти в парк.
Acabo de recordar que vi una nota en el lobby que decía algo sobre una reunión del consejo esta noche, si quieres presentar tu caso.
Я заметил внизу объявление о сегодняшнем собрании правления кондоминиума, если ты хочешь рассмотреть этот случай.

Из журналистики

Es concebible entonces, en el más largo plazo, que la exitosa campaña de China ahora pueda abrir la puerta a un lobby por parte de otros gobiernos para que también se incluyan sus monedas.
Очевидно, что в долгосрочной перспективе, успешная кампания Китая могла бы открыть дверь для лоббирования своих интересов другими правительствами, чтобы включить и их валюты в СПЗ.
Una razón importante es el lobby de las armas, uno de los mejor financiados en Estados Unidos.
Одна из главных причин заключается в наличии оружейного лобби, которое является одним из наиболее активно финансируемых в Америке.
Pero muy pocas de esas restricciones han sido legisladas -o no fueron cuestionadas por el lobby de las armas.
Но немногие такие ограничения были законодательно закреплены - или не встретили сопротивления оружейного лобби, когда такие законы были приняты.
La política del lado del donante no es menos complicada, ya que los crecientes presupuestos de ayuda suelen ser considerados excesivos por los contribuyentes en un momento en que el lobby anti-ayuda se vuelve cada vez más explícito.
Со стороны государства-донора политика является не менее сложной. Налогоплательщики довольно часто считают постоянно растущие бюджеты помощи излишними, особенно, когда лоббисты анти-помощи начинают делать особо громкие заявления.
Es cierto que hacia el final de las conversaciones, EE.UU. cedió a su rico y poderoso lobby agroindustrial.
Правда, в эндшпиле переговоров США уступили своим богатым и влиятельным лобби агробизнеса.
La evaluación que hace Acemoglu de la investigación reciente sobre el lobby es que las partes del sector privado querían que se relajaran las reglas financieras -y trabajaron duro e invirtieron mucho dinero para obtener este resultado-.
Оценка Асемоглу недавнего исследования по лоббированию заключается в том, что некоторые представители частного сектора хотели, чтобы финансовые правила были смягчены - и работали усиленно, и тратили много, чтобы получить этот результат.
Es más, los equipos deportivos seguramente hacen lobby con los gobiernos con la misma agresividad que cualquier empresa importante.
Кроме того, спортивные команды, безусловно, лоббируют правительства так же агрессивно, как и любой большой бизнес.
La prioridad para la coalición europea en favor de los pobres debería de ser derrotar al lobby de los agricultores franceses que ahogan las reformas a la política agrícola común de la UE.
Поражение агитационных групп французских фермеров, которые душат реформу общей сельскохозяйственной политики Европейского Союза, должно быть самым большим приоритетом европейской коалиции в поддержку бедных.
Organizaron manifestaciones en las calles, organizaron una presión concertada ante los medios e hicieron lobby al SCAF.
Они устроили уличные демонстрации, призвали на помощь СМИ и устроили лоббирование в Высшем совете вооруженных сил.
Aquí, parece que Obama está decidido a socavar su propia reforma que es su marca distintiva debido a la presión del poderoso lobby farmacéutico estadounidense.
И вот, Обама полон решимости подорвать подписанную им собственную реформу, благодаря давлению со стороны мощного в США фармацевтического лобби.
El lobby puertas adentro de las corporaciones poderosas hoy domina las negociaciones sobre determinación de políticas, de las cuales el público queda excluido.
Закулисное лоббирование со стороны мощных корпораций сегодня доминирует над переговорами о выработке политических решений, участие общественности в которых исключается.
Sólo esos cambios -inclusive las reformas de las prácticas de lobby- pueden restablecer una gobernancia efectiva.
Только такие изменения - включая лоббирующие реформы - могут восстановить эффективное управление.
Cuando se trata del llamado lobby de Israel en Washington, que está bien organizado y muy bien financiado, los cristianos evangélicos también juegan un papel importante.
Когда дело доходит до так называемого лобби Израиля в Вашингтоне, которое хорошо организовано и очень хорошо финансируется, то евангельские христиане также играют важную роль.
Por su parte, los líderes rebeldes ucranianos, reacios a perder sus feudos recientemente adquiridos, están haciendo un lobby ferviente contra cualquier reacercamiento entre los gobierno ruso y ucraniano.
От этого зависит поддержка обществом политики Кремля. Со своей стороны, лидеры украинских повстанцев не хотят терять недавно обретенные феодальные угодья и поэтому активно выступают против любого сближения между российским и украинским правительствами.

Возможно, вы искали...