logrado испанский

совершившийся, совершенный, законченный

Значение logrado значение

Что в испанском языке означает logrado?

logrado

Hecho de forma correcta o que ha resultado bien.

Перевод logrado перевод

Как перевести с испанского logrado?

Примеры logrado примеры

Как в испанском употребляется logrado?

Простые фразы

Sin tu ayuda no lo habría logrado.
Без твоей помощи я бы этого не достиг.
No lo habría logrado sin tu ayuda.
Без твоей помощи у меня бы не получилось.
Gracias, no lo habría logrado sin ti.
Спасибо, я бы не достиг этого без тебя.
Si hasta Pepe lo ha logrado, no debe de ser tan difícil.
Если даже Пепе смог, значит это должно быть не так сложно.
El perro del vecino intenta morder al cartero siempre que tiene ocasión aunque, de momento, nunca lo ha logrado.
Соседская собака пытается укусить почтальона всякий раз, когда появляется возможность, хотя ей пока ни разу не удалось.
Eso ya lo hemos logrado.
Этого мы уже достигли.

Субтитры из фильмов

Un transporte más para ir, Alex, y usted ha logrado.
Еще одна трансплантация, Алекс, и ты это сделала.
En casa de su madre, Mary había sucumbido a la fatiga física y mental que su fortaleza de ánimo había logrado esquivar tanto tiempo.
В доме матери Мэри наконец поддалась тому изнеможению ума и тела, которого так долго не замечала её почтительная душа.
Nunca he logrado entender por qué luchaban.
Я никогда не мог понять, за что они сражаются.
En fin, lo has logrado.
Наконец, ты добился успеха.
Hemos tratado de pescarla por años, y tú lo has logrado.
Я пытался поймать его два года, а вы сразу вытащили его.
Esa noche, solo en la cama, en la casa desierta. llegue a una conclusión sobre la justicia que puede resultar paradójica. pero que 40 años de experiencia no han logrado modificar.
В ту ночь, когда я засыпал в пустом доме у меня сложилось о справедливости и воровстве возможно парадоксальное мнение и тем не менее, 40 лет опыта не изменили его.
No sé cómo lo has logrado.
Вам правда нравится?
He sido pelirroja, morena, rubia. Pero no he logrado nada.
Я пробовала краситься в рыжий, белый, черный цвета - все одно.
Hemos logrado atrapar a todo el grupo.
Записали, док?
Amigo, fue difícil convencerte de que aceptaras este negocio. pero me alegra haberlo logrado.
Кен, старина, непросто было убедить тебя заключить этот контракт, но я рад, что это удалось.
Yo tenía un plan para terminar con cierta situación. y lo habría logrado si no hubieras intervenido.
И все бы уже закончилось, если бы ты не вмешался.
Ha logrado lo que quería.
Вы получили, что хотели.
El tiempo no había logrado estropear la perfecta simetría de sus muros.
Время не смогло нарушить потрясающую симметрию этих стен.
Vino a un mundo tristemente apresado en el fango de la carne. Pero en su reinado, las fuerzas del bien han logrado notable.
Она пришла в мир, погрязший в плотских утехах, но в царствование её силы добра одержали заметные великие победы.

Из журналистики

Tal vez sea ésa la razón por la que la Humanidad ha logrado sobrevivir hasta ahora.
Возможно, именно поэтому человечеству до сих пор удавалось выжить.
Los dirigentes empresariales de las dos riberas del Atlántico están convencidos de que un acuerdo logrado sobre la ATCI brindaría importantes beneficios económicos, impresión que muchos estudios confirman.
Бизнес-лидеры с обеих сторон Атлантики убеждены, что успешное соглашение ТПТИ принесло бы существенные экономические выгоды - понимание которых укрепляют многие исследования.
Ahora se ha logrado un consenso sobre la necesidad de ayudar a las pequeñas explotaciones, pero siguen existiendo obstáculos.
В настоящее время было достигнуто согласие о необходимости предоставить помощь мелким фермерам, но препятствия все еще есть.
Al haber logrado derrocar pacíficamente a un tirano, dió inicio a un proceso de renovación nacional.
Успех в мирном смещении тирана привел в движение процесс национального обновления.
De hecho, el partido supuestamente islámico había logrado muy hábilmente negociar con unos EU que no estaban dispuestos a ceder, celebrar consultas con el presidente y los militares turcos y compartir toda la información con el público y el parlamento.
В действительности, предположительно исламской партии удалось успешно провести переговоры с неумолимыми Соединенными Штатами, посоветоваться с турецкими военными и Президентом и поделиться всей информацией с общественностью и парламентом.
Las recientes acciones para flexibilizar la política monetaria han sido un paso en la dirección apropiada; pero, hasta ahora, no han logrado cambios trascendentes.
Последние шаги, направленные на облегчение денежно-кредитной политики, были верными, однако они пока что не могут ощутимо изменить развитие событий.
El resultó electo con la promesa de que traería paz y seguridad. No ha logrado ninguna de las dos.
Он обещал своим избирателям мир и безопасность, но не добился ни одного, ни другого.
De hecho, Polonia ha logrado un papel principal en la ocupación de Irak.
Польше, фактически, досталась главная роль в иракской оккупации.
El ejército iraquí tampoco lo ha logrado.
Иракской армии также не хватает.
Centenares de otros jóvenes atrapados en la Faja de Gaza han logrado la admisión para estudiar en el extranjero.
Сотни молодых людей, запертых в секторе Газа, поступили в зарубежные учебные заведения.
Sólo porque los gobiernos europeos no han logrado poner pan en las mesas de sus votantes, no significa que el Banco Central Europeo debería fracasar de manera similar en su trabajo de promover la estabilidad de los precios en la zona del euro.
То, что правительства европейских стран не смогли положить хлеб на стол своих избирателей, не означает, что Европейский центральный банк также должен не справиться со своей задачей поддержания стабильности цен в еврозоне.
A pesar de estar aislado y condenado al ostracismo, Irán ha logrado ganar un poco de espacio para respirar de manera estratégica con la ayuda de países como China, Rusia, India, Siria y Venezuela, lo que le permite resistir la presión occidental.
Несмотря на изоляцию и остракизм, Иран сумел выгадать некоторую стратегическую передышку благодаря таким странам, как Китай, Россия, Индия, Сирия и Венесуэла, поскольку они позволяют ему противостоять давлению Запада.
Los Estados Unidos han logrado éxitos relativos en la provincia mediante alianzas con tribus sunitas.
США достигли относительных успехов в провинции благодаря заключению союзов с суннитскими племенами.
Los EU, con habilidad, han logrado hasta el momento poner a la comunidad internacional de su lado.
Соединенные Штаты до сих пор пользовались полной поддержкой международного сообщества.

Возможно, вы искали...