mágico испанский

магический, волшебный

Значение mágico значение

Что в испанском языке означает mágico?

mágico

Concerniente a la magia. Encantador, maravilloso.

mágico

El que profesa la magia.

Перевод mágico перевод

Как перевести с испанского mágico?

Примеры mágico примеры

Как в испанском употребляется mágico?

Простые фразы

Besarla fue un momento mágico e inolvidable.
Поцелуй с ней был волшебным, незабываемым моментом.
Las curvas de sus labios poseen algo mágico.
Изгибы её губ обладают какой-то магией.
Es un número mágico.
Это магическое число.

Субтитры из фильмов

Sobre una isla cercana se asienta un lago mágico.donde cada noche la exquisita Peri Banu y sus guardias se bañan.
На соседнем острове, в волшебном озере купалась по ночам с подругами прекрасная Пери Бану.
Mientras tanto, el Hechicero buscaba su caballo mágico.
Колдун тем временем следит за своим волшебным конём.
Cada día la Reina consultaba su espejo mágico. 'Espejo Mágico en la pared.
Поэтому одела она маленькую принцессу в лохмотья, и заставила ее работать на кухне.
Cada día la Reina consultaba su espejo mágico. 'Espejo Mágico en la pared.
Поэтому одела она маленькую принцессу в лохмотья, и заставила ее работать на кухне.
Esclavo en el espejo mágico, ven desde el espacio lejano,. a través del viento y la oscuridad preséntate.
О, мое волшебное зеркало! Вели мне мудрость свою. Преодолей пространства, ветры и тьму, говори!
Ahora. comienza el hechizo mágico.
А теперь начинайте работу свою, колдовские чары.
Es un mago mágico, Si magos hubo alguna vez.
Найдешь отгадку к загадке, если только загадка была.
Bueno, Mamá, tuvimos que bajar a Juanito del fríjol mágico.
Мамочка, нам нужно было узнать, чем все закончилось у Джека.
Tenías tres años cuando te dije que ese árbol era un buzón mágico.
Кажется, тебе было чуть больше трех, когда я сказал, что дерево - это волшебный почтовый ящик.
Hay algo mágico en esto.
Что-то магическое присутствует здесь.
Como un perfume mágico.
Как тонкие духи.
Era algo casi mágico.
Это было волшебно.
Dado que no estamos protegidos por el círculo mágico, seríamos despedazados.
Не будь мы защищёны магическим кругом, нас бы просто разорвали на куски.
Dijo que tienen algún rito mágico, que puede, devolver los muertos a la vida.
Сказал, что у них есть какой-то магический обряд, который может.. вернуть умерших к жизни.

Из журналистики

No hay nada mágico en esta combinación de semillas de alto rendimiento, fertilizantes e irrigación a pequeña escala.
В этой комбинации высокоурожайных семян, удобрений, а также мелкомасштабного орошения нет ничего волшебного.
De hecho, la idea de que la UE renegociaría los términos de membrecía de Gran Bretaña -que supone, además, que Alemania no pondría objeciones- raya el pensamiento mágico.
В самом деле, вера в то, что ЕС будет пересматривать условия членства Великобритании - что в том числе предполагает, что этому не будет противиться Германия - граничит с безумием.
Para encontrarlas, tenemos que viajar hasta pequeñas comunidades primitivas y mágico-religiosas. compuestas de personas que, por su condición primitiva, resultan cada vez más vulnerables a la explotación y la exterminación.
Найти их можно лишь в маленьких, примитивных магико-религиозных обществах, состоящих из людей, которые по причине своего примитивного состояния становятся все более уязвимыми перед угрозой эксплуатации и полного исчезновения.
Su victoria ha sido consecuencia de la política de resentimiento y su posesión de un nombre que sigue siendo mágico para los pobres urbanos y rurales de la India.
Победу ей принесла волна недовольства и имя, которое остаётся волшебным для сельского и бедного населения Индии.
Pero sostener esas verdades es algo mágico.
Но вера в эти истины является магической.
Al llegar a este punto, yo, como experto que soy, debería presentar mi plan mágico, mi plan inteligente para resolver la situación del mundo.
В связи с этим, я как эксперт должен был бы предложить свой волшебный план, свою умную схему разрешения проблем и урегулирования всех вопросов.
No parece probable que se logre el trío mágico de porcentajes sostenibles de deuda y déficit, una depreciación real y restablecimiento del crecimiento, ni siquiera con apoyo financiero oficial.
Волшебный тройной выигрыш в виде достижения устойчивых величин долга и дефицита, реального обесценивания и восстановления экономического роста выглядит маловероятным даже при официальной финансовой поддержке.
Ganar un Premio nunca ha sido un proceso automático, un reconocimiento que se obtenga por haber alcanzado un nivel mágico de mérito.
Присуждение Премии никогда не было автоматическим процессом - наградой, которую присуждают за достижение волшебного уровня успеха.
Se enfrentan a un cocodrilo mágico.
Они могут сразиться с волшебным крокодилом.
Y podría no haber ninguna otra solución a esta situación que no sea algo similar a la creación de un botón mágico que incremente la demanda interna alemana.
И там может и не быть решения, кроме волшебной кнопки, чтобы увеличить немецкий внутренний спрос.

Возможно, вы искали...