магический русский

Перевод магический по-испански

Как перевести на испанский магический?

магический русский » испанский

mágico mágica hermético hermetico

Примеры магический по-испански в примерах

Как перевести на испанский магический?

Субтитры из фильмов

Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное.
Esta es la misma genuina, mágica y auténtica bola de cristal. usada por los sacerdotes de Isis y de Osiris en épocas de faraones. cuando Cleopatra vio llegar a Julio César y Marco Antonio. y etcétera.
Сказал, что у них есть какой-то магический обряд, который может.. вернуть умерших к жизни.
Dijo que tienen algún rito mágico, que puede, devolver los muertos a la vida.
А сейчас, Синбад, я обрету магический щит.
Y ahora, Simbad. - El escudo de la oscuridad será mío.
Магический театр сегодня ночью. только для сумасшедших.
TEATRO MÁGICO ÉSTA NOCHE. SÓLO PARA LOCOS.
Ну, а теперь я покажу вам наш маленький магический театр.
Y ahora. les muestro. nuestro pequeño Teatro Mágico.
Магический щит.
Escudos protectores.
Билет магический.
Este entrada es mágico, y de veras funciona.
Это как магический трюк.
Es como un truco de magia.
Она делала с ними магический номер. Это был ее талант для конурса.
Eran para su acto de magia del concurso.
Как будто он очертил вокруг меня магический круг, когда я была молодой. Я не могла выйти.
Era como si él hubiera dibujado un círculo mágico alrededor mío cuando yo era joven, y yo no me pudiera salir.
Магический фонтан низвергающий вино, женщин и. хучи-кучи-ку. всю длинную ночь.
Una fuente mágica donde fluye el vino, las mujeres y el cuchi cuchi cu toda la noche.
Но у тебя магический персонаж седьмого уровня.
Pero si eres un mago de séptimo nivel.
Я могу провести трассировочный анализ, определить, магический ли это яд.
Puedo hacer un análisis de rastros, a ver si es un veneno místico.
Это магический состав.
Es un compuesto místico.

Из журналистики

Возможно, если бы у императора, кайзера и царя был магический шар, который показал бы, что к 1918 году их империи будут разрушены и они потеряют свои троны, то в 1914 году они были бы более благоразумными.
Quién sabe que si el Emperador, el Káiser y el Zar hubieran podido ver en 1918 la destrucción de sus imperios y la pérdida de sus tronos habrían sido más prudentes en 1914.

Возможно, вы искали...