maleza испанский

сорняк, заросль

Значение maleza значение

Что в испанском языке означает maleza?

maleza

Cualquier especie vegetal, especialmente hierba o planta pequeña, que crece y se extiende de forma silvestre, en particular si su presencia o efectos contradicen los deseos humanos (en cultivos, jardines, césped, aceras, vías, nutrición, etc.). Densidad de especies vegetales o matojos silvestres, como en barzales, jarales, matorrales, etc., y en particular de herbáceas. Enfermedad ligera o dolencia de poca trascendencia. Persona indeseable o maliciosa. Maldad o mala condición.

Перевод maleza перевод

Как перевести с испанского maleza?

Примеры maleza примеры

Как в испанском употребляется maleza?

Субтитры из фильмов

Me he encontrado rodeado de maleza y sin rastro de ese canalla.
Я запылился с ног до головы, но так и не смог поймать мерзавца.
Sí, ya lo veo, en su primer acceso de pánico, el animal no es lo bastente listo para darse cuenta de que podía esconderse en la maleza.
Да, вы видите, в первом порыве паники, животные не настолько умны, чтобы понять, что можно обойти эти кусты.
Hace tiempo que quieres acabar conmigo a la primera oportunidad. y enterrarme en la maleza como a un perro, para quedarte no sólo con lo del viejo, sino también con lo mío.
Ты давно ждал удобного случая, чтобы убить меня и закопать в кустах, как собаку. Тогда тебе достались бы и доля старика и моя в придачу.
Bueno, estaba siguiendo el vuelo de la gallineta por la playa. cuando de repente vi estos. estos. en la maleza.
Ну, я следил за куликамми на пляже. когда вдруг заметил это. В кустах.
Es increíble ver salir a un animal de la maleza de esa manera.
Я не думал, что носорог выскочит из кустов.
Aún no han dormido en esas camas de maleza.
Ее постель не тронута.
Una vez estas en la maleza, no puedes ver mucho más allá.
Как только входишь в эти заросли, то далеко уже не видно.
Ahora el jardín se ha convertido en maleza.
А теперь сад зарос сорняками.
Por allí, entre la maleza ahí arriba en las colinas.
Вот в те кусты, на холмах.
Vienen atravesando la maleza.
Они двигаются через заросли.
Todavía soy Lula Mae. 14 años, robando huevos de pavo y corriendo a través de la maleza.
Я все еще Лула Мэй, которой 14 лет и которая ворует индюшачьи яйца, и прячется в кустах шиповника.
En el agua es inútil, pero. en un bosque, donde tienes que abrirte paso entre la maleza.
На яхте он не особо нужен, но когда пробираешься сквозь чащобу.
La maleza.
Сорняки.
No puedes concentrarte en la maleza si estás distraído.
Не можешь сосредоточиться на сорняках?

Из журналистики

No obstante, puede estar acabándose la época en que el gobierno apagaba las protestas como si se tratara de incendios de maleza.
И все же те дни, когда правительства подавляли протесты также быстро, как распространяется пожар в засуху, возможно, подходят к концу.

Возможно, вы искали...