manjar испанский

блюдо

Значение manjar значение

Что в испанском языке означает manjar?

manjar

Alimento de sabor exquisito. Alimento o comida en general. Actividad alguna deleitosa o reconfortante. Dulce preparado a base de leche y azúcar, con consistencia de mermelada para untar el pan, o en forma de barritas, para consumir como los chocolates.

Перевод manjar перевод

Как перевести с испанского manjar?

Примеры manjar примеры

Как в испанском употребляется manjar?

Субтитры из фильмов

Y ahora la niña torpe se convierte en un manjar suculento pero a ti no te gusta. Porque a partir de ahora habrá una competición.
Итак, гадкий утёнок становится прекрасным лебедем, и тебе это не нравится, потому что с этого момента возникает конкуренция.
Irene, es un manjar, un verdadero manjar.
Ирен, это просто поэзия, чистая поэзия.
Irene, es un manjar, un verdadero manjar.
Ирен, это просто поэзия, чистая поэзия.
Era un huésped de honor. Me ofrecieron un manjar.
Я был почетным гостем и на завтрак получил угощение.
Los cochinillos son un manjar, chófer idiota.
Почему люди свиньи, если они любят поросятину, придурок шофёрский?
Verán ese nada atractivo manjar es cocido al vapor durante una hora antes de pasar al horno. Y las válvulas de los enormes hornos que están situados detrás de esa pared son comprobadas en cuanto los hornos se encuentran cargados.
Это неаппетитное лакомство перед выпечкой в течение часа готовится на пару и предохранительные клапаны за этой стеной открываются, прежде чем пироги ставят в печь.
Seguro que la leche materna es un manjar en algunos paises.
Могу поспорить, что человеческое молоко - большой деликатес в некоторых странах.
Quiere decir caracol en francés. Es un manjar.
Это. улитки по-французски.
Yo no-- no-- Si hubiera usado mi ropa podría haber puesto en su lugar a tipos como Stuckey. Puedo manjar la situación.
Понимаешь, в своей одежде, когда ко мне подваливают такие, как Стаки, я держу себя в руках, я готова.
El manjar de reyes.
Пища королей.
Tu esposa es un buen manjar.
У тебя красивая жена.
Es un manjar.
Рай для мясной харчевни!
Bertie una vez le tiró un manjar blanco al Obispo de Woolwich, mientras estábamos en Oxford.
Однажды Берти уронил бланманже на епископа Вулвичского,.. мы учились в Оксфорде.
Al menos se le lavó el manjar blanco.
Зато он смыл с себя бланманже.

Из журналистики

Además, los tiburones están resultando seriamente afectados por la creciente demanda de sopa de aleta de tiburón, que se considera un manjar en varias zonas de Asia.
Акулы также страдают от стремительно растущего спроса на суп из акульих плавников, считающийся деликатесом во многих регионах Азии.

Возможно, вы искали...