memorial испанский

Значение memorial значение

Что в испанском языке означает memorial?

memorial

Libro o cuaderno en que se apunta o nota una cosa para un fin. Papel o escrito en que se pide una merced o gracia, alegando los méritos o motivos en que funda la solicitud.

Примеры memorial примеры

Как в испанском употребляется memorial?

Субтитры из фильмов

Los directores de la Biblioteca Thatcher Memorial me pidieron que le recordara las condiciones bajo las cuales Ud. puede revisar ciertas partes de las memorias inéditas del Sr. Thatcher.
УОЛТЕР ПАРК ТЭТЧЕР Руководство библиотеки просило напомнить Вам об условиях, на которых Вам разрешили ознакомиться с мемуарами мистера Тэтчера.
En caso de que quisieras saber él está en el Hospital Huntington Memorial, calle 180.
Он сейчас в городской больнице Ханингтона.
Srta. Adams, póngame con el asilo Brooks Memorial.
Мисс Адамс, соедините меня с мемориальным заведением Брукса в Грейт Нек.
Mi querida Peggy, cuando leas esto. estaré en una urna en Woodlawn Memorial Park, el cementerio.
Моя дорогая Пегги, к тому времени, когда ты это прочитаешь,. я буду находиться в урне, на кладбище Вудлауновского мемориального парка.
Los 5 coches están en la línea de salida, en el Memorial de Nueva York, listos para salir.
Все 5 машин на стартовой позиции, здесь на Мемориальном нью-йоркском автодроме.
Bienvenido al hospital Rand Memorial.
М-р Гардинер, добро пожаловать в мемориальную больницу Рэнда.
Al Manhattan Memorial.
Мемориал Манхэттен.
Tenemos graves problemas sobre el puente Memorial de Springfield.
На мосту у нас проблемы.
Voy al memorial de Rosenberg en Washington.
Еду в Вашингтон на открытие памятника Розенбергу.
No la Casa Blanca o el edificio del capitolio o el Lincoln Memorial.
Ни Белый Дом или Капитолий или мемориал Линкольну.
El Memorial de las Almas Perdidas.
Это крыло потерянных душ.
Este lugar se ha convertido en un memorial de su obra inconclusa.
Это место стало памятником его неоконченной работе.
Bien. Quisiera hacer un servicio memorial.
Я бы хотел провести поминальную службу.
Una cadena de kioskeros forjada desde una tienda de una propiedad del ayuntamiento 5 puntos de venta en lugares estrella al por menor y un puesto en el Memorial de la Guerra.
Целая империя газетных киосков выросшая из одного магазинчика в арендованном у муниципалитета помещении. Пять из них, в самих оживлённых местах города. И ещё ларёк у Военного Мемориала.

Из журналистики

En Berlín, hay mucha preocupación sobre la posible profanación del Memorial del Holocausto, aunque su autor, el arquitecto estadounidense Peter Eisenmann tiene una visión relajada sobre lo que se dice y hace acerca de su creación.
В Берлине существует большая озабоченность по поводу возможного осквернения Мемориала холокоста, хотя его автор, американский архитектор Питер Эйзенманн, спокойно относится к тому, что говорится о его творении и делается с ним.

Возможно, вы искали...