menguante испанский

ущербный

Значение menguante значение

Что в испанском языке означает menguante?

menguante

Que mengua.

menguante

Mengua y escasez que padecen los ríos o arroyos por el calor o sequedad. Descenso del agua del mar por efecto de la marea. Tiempo que dura esta menguante3. Decadencia o mengua de algo.

Перевод menguante перевод

Как перевести с испанского menguante?

menguante испанский » русский

ущербный

Примеры menguante примеры

Как в испанском употребляется menguante?

Простые фразы

Las fases de la luna son luna llena, cuarto menguante, luna nueva y cuarto creciente.
Фазы Луны: полнолуние, последняя четверть, новолуние и первая четверть.

Субтитры из фильмов

Pronto será menguante. Cuatro letras.
Оно до сих пор мокрое!
Pobre loco Lancelot, tratando de mantener su territorio en un mundo menguante.
Бедный Ланселот, пытается устоять на ногах в трясущемся мире.
Cuando Corwin entró al mundo de las carreras muchos dijeron que era un sustituto para mi libido menguante.
Когда Роджер Корвин впервые вошел в мир гонок многие люди говорили, что так я тешу свое неуемное либидо.
Pero con luz menguante, no pueden enfocar.
Но в сумерках они не способны фокусироваться.
La luna estaba en cuarto menguante.
Итак, Луна неполная, между второй четвертью и полнолунием.
Bien, hemos localizado un rayo menguante en un laboratorio secreto, y cuando lo tengamos, ya tendremos capacidad para cometer el verdadero crimen del siglo.
Короче, мы узнали, что в тайной лаборатории. есть Уменьшелуч. И когда мы заполучим этот Уменьшелуч. У нас появится возможность. совершить настоящее преступление века!
Quisiera ver ese rayo menguante.
Могу я увидеть Уменьшелуч?
Consiga el rayo menguante y luego hablamos.
Достань Уменьшелуч. И мы поговорим.
Ah, claro que tengo el rayo menguante.
Да, Уменьшелуч у меня.
Tengo el rayo menguante.
А у меня Уменьшелуч!
Samuel y yo cogimos uno con luna menguante, hace unos seis meses.
Мы с Сэмюэлем прижали одного примерно полгода назад. Луна была в половине.
No me obsesiona la salud menguante de la compañía. Pero sí el saldar cuentas.
Но я переживаю не по поводу упадка компании, для меня важно завершить все дела.
Viejo Gante, sí: viejo menguante.
Я- старыйГонт,летамиизможден.
Siempre te pones un poco insoportable durante la luna menguante.
У тебя всегда словно ПМС, когда луна начинает убывать.

Из журналистики

Pero este dominio se está desvaneciendo, como quedó demostrado por su uso menguante como moneda de reserva oficial, así como para facturar bienes y servicios, denominar reclamos internacionales y anclar tipos de cambio.
Но данное доминирование убывает, о чём свидетельствует снижение его использования в качестве официальной резервной валюты, а также для заказа товаров и услуг, выражения международных претензий и привязки валютных курсов.
De los muchos factores que han reducido la cuota del consumo en la economía de China, el menguante ingreso disponible de los hogares ha sido central.
Среди многих факторов, которые сократили долю потребления в китайской экономике, располагаемый семейный доход был центральным.
Esto refleja el menguante porcentaje de los salarios en el PBI total y el creciente porcentaje de los ahorros en relación a los ingresos de los hogares.
Это является следствием понижающейся доли объёма заработных плат в общем показателе ВВП, а также растущим соотношением накоплений к доходу отдельных семей.
La experiencia de Grecia ha demostrado que simular que los problemas no existen puede resultar en una espiral de autofortalecimiento de primas de riesgo crecientes y confianza menguante.
Опыт Греции показал, что утверждение того, что проблемы не существует, может привести к витку увеличения премии за риск и к снижению уверенности.
Entra en ese acto final con menos recursos y una voluntad política menguante en la comunidad internacional.
Каким будет наследие Гаагского трибунала?
La historia de Gaza, y el menguante respaldo a Hamas allí, sugiere que integrar a los residentes de Gaza a la vida palestina convencional no sería difícil.
История Газы и испаряющаяся поддержка Хамасу в Газе предполагают, что интегрировать жителей Газы в основную палестинскую жизнь было бы не трудно.
El de una confianza menguante es un problema de toda la zona del euro, pero la relación franco-alemana está en su centro y, cuando Alemania y Francia cooperan, pueden obtener unos efectos importantes, como ha demostrado la experiencia.
Убывающее доверие - проблема всей еврозоны, но франко-германские отношения лежат в его основе. И, как показывает опыт, Германия и Франция, когда они работают вместе, могут оказать существенное влияние.
En los hechos, dejar que la red de Internet florezca no solamente es algo sensato desde un punto de vista empresarial, sino que también podría ayudar a restaurar la menguante fe de los votantes en el proyecto europeo.
Позволить Интернету процветать - это не только деловой здравый смысл, но и, возможно, шанс восстановить пошатнувшуюся веру избирателей в европейский проект.
Así, pues, el auge en las ciudades victoriosas vaciará el capital humano de los centros industriales menos atractivos, que entonces caerán en un círculo vicioso de decadencia y productividad menguante.
Таким образом, экономический бум в успешных городах приведет к вытягиванию человеческого капитала из менее привлекательных промышленных центров, которые затем попадут в порочный круг упадка и снижения производительности.
La liberalización del mercado laboral, la globalización y la menguante influencia de los sindicatos han exacerbado estas tendencias de empleo.
Либерализация и глобализация рынка труда, а также снижение влияния профсоюзов усилили эти тенденции в области занятости.
Quienes manejan los recursos energéticos rusos cuentan con que los suministros de petróleo y gas de la región complementen la menguante producción doméstica.
Российские энергетические менеджеры рассчитывают на запасы добываемых в регионе нефти и газа, чтобы скомпенсировать находящееся в застое отечественное производство.
Una tasa de desempleo juvenil persistentemente alta, junto con la cantidad menguante de egresados escolares de Europa, ya está cancelando los efectos positivos de la inmigración.
Высокий уровень безработицы среди молодежи, а также сокращающееся количество выпускников школ в Европе, уже стирают позитивный эффект иммиграции.
Los economistas que insisten en que el apalancamiento financiero chino no es demasiado elevado constituyen una menguante minoría.
Экономисты, которые утверждают, что доля использования заемных средств в Китае не слишком высока, в убывающем меньшинстве.
Entre las pérdidas también cuenta la imposibilidad de conservar la menguante vida silvestre y los ecosistemas en rápida degradación en el mundo, que valen billones de dólares en términos de servicios vitales.
В потери также стоит занести провал в спасении исчезающей дикой природы и быстро вырождающихся экосистем, которые оцениваются в триллионы долларов в их роли по поддержанию жизни.

Возможно, вы искали...