menosprecio испанский

пренебрежение, презрение, игнорирование

Значение menosprecio значение

Что в испанском языке означает menosprecio?

menosprecio

Acto de tener en poco, de considerar inferior o desvalorar algo o a alguien, incluso llegando al rechazo. Falta de aprecio o poca estimación.

Перевод menosprecio перевод

Как перевести с испанского menosprecio?

Примеры menosprecio примеры

Как в испанском употребляется menosprecio?

Субтитры из фильмов

No hablo con menosprecio de él.
Это его и убило.
No lo menosprecio.
Я ценю. Ценю.
No menosprecio tus cursos.
Я не имею в виду твои курсы.
El capitán Mokin, en menosprecio de su carrera, se abstuvo de informar a sus superiores.
Капитан Мокин, рискуя карьерой и вопреки закону, пошел на преступление и не доложил начальству.
Está fuera de la cárcel. El Cargo: Menosprecio del Congreso.
Приговор: год тюрьмы за неуважение к Конгрессу.
En este día, en el campo del Clan del Lobo. exploradores regresó búfalo. con noticias de un menosprecio santo.
В этот день в лагерь рода Волков вернулись искавшие буйволов.
El presidente de este antro de tortura, humillación y menosprecio era esta fina persona, un alma superior.
Президентом этого царства пыток, унижения и презрения был этот чудесный человек, возвышенная душа.
Últimamente has estado agresivo, violento, con menosprecio hacia mí mientras yo hacía esfuerzos, intentando comprenderte.
В последнее время ты был постоянно агрессивным, жестоким и презрительным по отношению ко мне.
Una doncella embarazada y asesinada demuestra menosprecio hacia al rey.
Беременность и загадочная смерть служанки бросает тень и на короля.
Me doy por satisfecho. Recibo como afecto el afecto que me ofrecéis y no lo menosprecio.
В глубине души, ценю предложенную вами дружбу и дружбой отплачу.
Básicamente estamos aquí para levantar una señal de Stop cuando la gente pueda estar cruzando la linea hasta el desdeño, el menosprecio, el insulto.
Мы здесь в основном для того, чтобы остановить людей, которые пересекают черту презрений, унижений, оскорблений.
Sí, no es fácil aguantar el menosprecio y la ira de un hijo y simplemente estar ahí, amándolo de todos modos, incluso cuando te rechazan.
Всегда нелегко перенести злость и презрение своего ребёнка и всё равно любить их, Даже если они вас отвергают.
Pero no tenga miedo de hablarme con menosprecio.
Но не бойтесь мне объяснить.
Luego me dijeron qué querían que les propusiera, y es el menosprecio de todos sus competidores.
А потом они практически сами мне сказали, чего хотят, и это, по сути, танцевать от недостатков их конкурентов.

Из журналистики

Tampoco puede permitirse distanciarse de su principal socio comercial, un vecino y una superpotencia global emergente, conocido por su sensibilidad ante cualquier presunto menosprecio de su soberanía sobre el Tíbet.
Индии придется и впредь сохранять хрупкий баланс на своем тибетском канате.

Возможно, вы искали...