menospreciar испанский
пренебрегать, презира́ть, игнорировать
Значение menospreciar значение
Что в испанском языке означает menospreciar?
menospreciar
Перевод menospreciar перевод
Как перевести с испанского menospreciar?
menospreciar испанский » русский
Примеры menospreciar примеры
Как в испанском употребляется menospreciar?
Простые фразы
No debes menospreciar un consejo de tus padres.
Ты не должен пренебрегать советом родителей.
No debemos menospreciar a los demás.
Мы не должны относиться к другим с пренебрежением.
Субтитры из фильмов
El público no me puede menospreciar.
Я не могу, чтобы зрители меня перестали уважать.
Enseño a mi hijo a no menospreciar a las mujeres.
Я рассказываю сыну об отношении к женщинам как к объектам.
No quiero menospreciar tu estilo de vida.
Слушай, я не хочу пробивать твою систему. Я уверена, что это - действительно хорошая система, но.
No es para menospreciar tus 18 años de trabajo leal. Conociste a mi padre. Pero podríamos reemplazarte.
Я не хочу принижать твои 18 лет преданной службы, ты начинал с моим отцом, но всегда можно заменить тебя.
En 5 minutos, la señora Huber empezó a menospreciar lo que Edie vestía.
За пять минут Марта ухитрилась осмеять одежду Иди.
No trataba de menospreciar el trabajo que haces aquí.
Я не пытаюсь обсуждать то, что ты тут делаешь.
Lo sé lo sé, y no pretendía menospreciar la importancia de tu trabajo.
Я знаю, знаю. Я никогда не приуменьшала значение твоей работы.
Mira, no estoy tratando de menospreciar tu experiencia.
Послушай, я не пытаюсь приуменьшить то, что с тобой случилось.
No deberías menospreciar, Dean.
Не надо меня недооценивать, Дин.
No quise menospreciar nada.
Я не хотела тебя обидеть.
Usted está aquí por cargos de ofensa contra el Rey: Estos son, ejercer sus poderes del legado papal en terreno del rey, además de menospreciar la autoridad legal del rey.
Вам предъявлено обвинение, что выполняя обязанности папского легата в королевских владениях, вы таким образом принижали законную королевскую власть.
Desde luego, y sin menospreciar las habilidades de Mr. Sparkler, creo que debemos ver este nombramiento como un cumplido hacia Mr. Merdle.
И не желая преуменьшать способности мистера Спарклера, я думаю, мы должны видеть это назначение, как комплимент мистеру Мердлу - человеку эпохи!
María. Escucha. Si lo echas a perder y le das a esa manada de mediocres. una excusa para menospreciar a Love Me. estás muerta.
Мария. если напортачишь пощады не жди.
No, no quise menospreciar tu colección lo entiendo, suena genial.
Нет, я. я не хотела принижать вашу коллекцию. Я всё поняла. Звучит очень круто.
Из журналистики
De modo que, en lugar de menospreciar las medidas adoptadas por Alemania, el mundo debería darle muestras de un poco más de gratitud a este país.
Поэтому, вместо того чтобы умалять усилия Германии, мир мог бы проявить чуть больше благодарности к ней.
Возможно, вы искали...
menospreciable |
menosprecio |
menosperecio |
menoscabarse |
menoscabar |
menos mal |
menoscabo |
menos |
menoscabo de un derecho |
menora |
Menoyo |
menologio