mercenario испанский

наемник

Значение mercenario значение

Что в испанском языке означает mercenario?

mercenario

Soldado que sirve en la guerra a un país extranjero, a cambio de un salario.

mercenario

Propio o relativo a los mercenarios1.

Перевод mercenario перевод

Как перевести с испанского mercenario?

Mercenario испанский » русский

Наёмник

Примеры mercenario примеры

Как в испанском употребляется mercenario?

Субтитры из фильмов

Pero cuando regresó unos años después con un ejército mercenario esos mismos ciudadanos no solo le abrieron las puertas sino le dejaron ejecutar a miembros del gobierno legal.
Годы спустя он вернулся с армией наемников, и эти самые граждане, не только открыли ему врата, но и смотрели как он избавлялся от членов правительства.
El sargento de la batería era un mercenario Crustacoid.
Наш батарейный сержант был наемником Крустасоидов.
Asesino y mercenario enemigo de la vida.
Беспощадный убийца, являющийся врагом жизни.
Es un cazador de hombres; un mercenario. Un marginal, un fuera de la ley.
Он - не человек, он коллекционер скальпов, ищейка, загонщик.
Un mercenario. pagado por la policía con plata que tendría que estar a disposición de un juez de instrucción.
Представьте! Генералы полиции подкармливают бандита из бюджетных средств, выделенных на работу следственных бригад.
Tu amigo es todo un mercenario.
А друг твой - настоящий наемник.
Vino a la Zona con un motivo mercenario.
Он в Зону пришел с корыстной целью.
Nuestro armamento ofensivo y defensivo. es mejor que el cualquier otro grupo mercenario.
Наше вооружение, наступательное и защитное. лучше, чем у любой группы наемников.
De cualquier señor de la guerra, cualquier mercenario. cualquiera con suficiente armamento para hacerlo.
Любой мелкий военачальник, любой наемник. кто угодно с достаточным количеством кораблей и оружия мог бы победить вас.
Yo no soy un mercenario como usted.
Я никого не нанимал, в отличие от тебя.
Sí porque él se las daba de ser un escritor mercenario.
Он был наемным писакой.
El lobo se arroja sobre ellas y las dispersa porque a un mercenario no le importan las ovejas.
Но Ты Един еси кроме всякаго греха, и правда Твоя, правда во веки, и Ты еси Един Бог милостей и щедрот, и человеколюбия, и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков. Аминь.
Esto es el curriculum de un mercenario profesional.
Это биография профессионального наёмника.
Era un grupo mercenario.
Инопланетяне - это команда наемников.

Возможно, вы искали...