migaja испанский

хле́бная кро́шка, крупинка, кро́шка

Значение migaja значение

Что в испанском языке означает migaja?

migaja

Parte menuda o pequeña de ciertos alimentos tostados, especialmente el pan, que se dispersa al partirlos o desmenuzarlos. Por extensión, resto o parte pequeña o menuda de algo, material o inmaterial. Cantidad ínfima, casi nada. En plural| Partes pequeñas que quedan de algo, especialmente comida, después de usarlo o consumirlo. Cosa sin importancia.

Перевод migaja перевод

Как перевести с испанского migaja?

migaja испанский » русский

хле́бная кро́шка крупинка кро́шка

Примеры migaja примеры

Как в испанском употребляется migaja?

Простые фразы

La mujer trabaja de enfermera doble jornada y por una migaja de salario.
Женщина работает санитаркой в две смены за крошечную зарплату.

Субтитры из фильмов

Cuando alguien me atrae siempre ruego porque tenga una migaja o algo en la cara.
Как только меня начинает тянуть к парню, я молюсь, чтобы на его лице были крошки.
Te veo la migaja en el labio.
Я вижу крошки у вас на губах.
No hay ni una migaja en la casa.
В доме нет ни крошки.
Tiene una migaja.
Постойте. У вас тут. крошка, или..
Tienes que luchar cada migaja.
Борешься за каждый кусочек хлеба.
Ahora todo lo que queda de la herencia de mi abuela es esta migaja.
Все, что осталось от наследства моей бабушки это крошка.
Martin, no nos has ofrecido ni una migaja de evidencia que respalde tu historia.
Мартин, ты нам не предложил ни клочка доказательства, в поддержку своей истории.
Y, de cierto modo. creo que, tal vez, casi podría tener alguna migaja de respeto hacia ti.
И в некотором роде я почти успел проникнуться к тебе капелькой уважения.
La primera migaja de pan.
Первой хлебной крошкой.
No hay un lugar en la región donde se pueda gastar una migaja.
Здесь негде потратить даже гроша.
Los hombres rogaban por cada migaja y nosotras nunca perdíamos el poder.
Мужики унижались, упрашивали, и мы были на коне.
Te doy una pequeña migaja y tú arremetes contra ello.
Я даю малейший повод и вы тут же набрасываетесь.
Si no llegamos a la posada pronto, nos nos va a quedar ni una migaja siquiera, y me muero de hambre.
Если мы быстро не доберемся до гостиницы, нам даже крошки не достанется, а я ужасно голоден.
Será mejor que te comas hasta la última migaja.
Тебе лучше съесть все до кусочка.

Из журналистики

Como máximo, podemos atrapar una mera migaja de ese frenético caleidoscopio mundial.
В лучшем случае вы можете ухватить лишь малую толику этого лихорадочного глобального калейдоскопа.

Возможно, вы искали...