ministro испанский

министр

Значение ministro значение

Что в испанском языке означает ministro?

ministro

El que ministra alguna cosa. Juez que se emplea en la administración de justicia. El que está empleado en el gobierno para la resolución de los negocios políticos y económicos. Jefe de cada uno de los departamentos en que se divide la gobernación del Estado, el cual es, con arreglo a la Constitución y a las leyes, responsable de todo lo que en su respectivo ramo se ordena, y jefe supremo de todas las dependencias del mismo, en nombre y representación del rey, cuyos decretos ha de refrendar para que se estimen válidos y legítimos. Enviado. Cualquier representante o agente diplomático. Religión.| En algunas religiones, prelado ordinario de cada convento. Religión.| En la Compañía de Jesús, segundo prelado de los casas y colegios, que cuida del gobierno económico. Alguacil o cualquiera de los oficiales inferiores que ejecuta los mandatos y autos de los jueces. Persona o cosa que ejecuta lo que otra persona quiere o dispone.

Перевод ministro перевод

Как перевести с испанского ministro?

ministro испанский » русский

министр посол служить свяще́нник

Примеры ministro примеры

Как в испанском употребляется ministro?

Простые фразы

El ministro aprobó los planes de construcción.
Министр одобрил планы строительства.
Él fue nombrado ministro de finanzas.
Его назначили министром финансов.
Ellos se reunieron ayer con el Ministro de Asuntos Exteriores.
Они встретились вчера с министром иностранных дел.
El Ministro de Asuntos Exteriores dijo que la guerra era inevitable.
Министр иностранных дел сказал, что война неизбежна.
Esta es la casa en que vive el primer ministro.
Это дом, в котором живёт премьер-министр.
El ministro de asuntos exteriores era una marioneta.
Министр иностранных дел был марионеткой.
El Primer Ministro estaba envuelto en un escándalo.
Премьер-министр был вовлечён в скандал.
El primer ministro dará una rueda de prensa mañana.
Премьер-министр даст завтра пресс-конференцию.
Su padre es el Ministro de Turismo.
Его отец - министр туризма.
Su padre es el Ministro de Turismo.
Её отец - министр туризма.
Es el primer viaje oficial del ministro.
Это первая официальная поездка министра.
Él fue nombrado ministro de finanzas.
Он был назначен министром финансов.
El primer ministro se cayó al Danubio y se ahogó.
Премьер-министр упал в Дунай и утонул.
El ministro de Exteriores asistió a las conversaciones.
Министр иностранных дел принял участие в переговорах.

Субтитры из фильмов

Ve con este bono a casa del ministro Choiseul.
Ступай к министру Шуазелю.
El ministro Choiseul.
Министр Шуазель.
La duquesa de Grammont, hermana del ministro.
Герцогиня де Граммон, сестра министра.
El ministro Choiseul solicita ser recibido inmediatamente.
Министр Шуазель настоятельно просит аудиенции.
El ministro puede esperar.
Пусть министр подождет.
Buenos días, señor ministro.
Здравствуйте, господин министр!
Hoy, eres el primero, respetado por todos, un ministro, un general, quizás incluso un príncipe.
Но кто знает, кем ты станешь завтра?
Pueden hacerle esas preguntas a Skunk, el Ministro de Estado.
Переадресуйте вопрос Сканку, министру страны!
Qué ocurre, Ministro?
В чем дело, министр?
El rey se dio cuenta de que ese. taimado y astuto zorro sería el mejor Primer Ministro.
Король решил, что из хитрого Рейнеке выйдет самый лучший министр.
El Ministro del Interior está al teléfono.
Вас просит к телефону Министр Внутренних Дел.
Su Excelencia, Richard. que había sido Ministro del Interior.
Его Превосходительство, Ришар. В прошлом министр внутренних дел.
Como Ministro de Guerra.
Будучи военным министром.
Ministro de Guerra.
Военного министра.

Из журналистики

En Gran Bretaña, donde el Primer Ministro Tony Blair apoyó por completo la actitud estadounidense, el gobierno introdujo medidas similares y hasta ofreció una nueva teoría.
В Великобритании, где премьер-министр Тони Блэр полностью поддержал отношение США, правительство приняло похожие меры и даже предложило новую теорию.
Como embajador ante los Estados Unidos y la ONU, y después como Ministro de Asuntos Exteriores, representó a un Israel con el que la imaginación liberal del mundo se pudo identificar.
Как посол в Соединенных Штатах и ООН, а позже и как министр иностранных дел, он представлял Израиль, с которым могли объединиться все свободолюбивые люди мира.
Se decía del primer ministro Levi Eshkol que hablaba siete idiomas, todos ellos en yiddish.
О премьер-министре Леви Эшколе говорили, что он знает семь языков, и все из них на идише.
Si se aceptara esa constitución mínimamente en la forma propuesta, la UE adquiriría muchos de los atributos y los símbolos de carácter estatal: su propio Presidente y su propio ministro de Asuntos Exteriores, su propio sistema jurídico.
Будь принята такая конституция, ЕС заполучил бы все атрибуты и свойства государственности со своим президентом и министром иностранных дел, своей правовой системой.
De la misma manera, el ministro de Relaciones Exteriores de la India, Navtej Sarna, ha dicho que su país rechazaría este tipo de restricciones obligatorias.
Министр иностранных дел Индии Навтеж Сарна также сказал, что его страна отклонит такие обязательные ограничения.
El anuncio del primer ministro Ariel Sharon en el sentido de que piensa desmantelar los asentamientos judíos en la Franja de Gaza, así como algunos en Cisjordania, ha causado alarma y sorpresa tanto en Israel como en el resto del mundo.
Заявление премьер-министра Израиля Ариэля Шарона о намерении вывести еврейские поселения из сектора Газы, а также некоторые поселения с Западного берега реки Иордан застало врасплох и ошеломило людей, как в самом Израиле, так и во всем мире.
El ex primer ministro Menachem Begin y Yitzhak Shamir pertenecían a esa categoría.
Бывший премьер-министр Менахем Бегин и Ицхак Шамир относились именно к этой категории.
Aunque eso seguía siendo palabrería, era lenguaje novedoso para un Primer Ministro del Likud.
И хотя пока что это только слова, они звучат крайне необычно для премьер-министра из партии Ликуд.
Al ver las noticias de Irak, recuerdo cuando yo era primer ministro de Polonia durante la guerra del Golfo de 1991.
Просматривая новости из Ирака, я вспомнил 1991 год, когда я занимал пост премьер-министра Польши, и шла война в Персидском заливе.
Doce años después, el primer ministro polaco no necesitó una llamada tardía de sus fuerzas armadas para saber que la guerra había comenzado en Irak.
Двенадцать лет спустя премьер-министру Польши не понадобилась запоздалая информация военных о начале войны в Ираке.
También tranquiliza a la comunidad empresarial francesa, que se sintió escandalizada ante la extravagante oposición a los Estados Unidos de Dominique de Villepin, cuando fue ministro de Asuntos Exteriores de Chirac.
Это также успокаивает французское деловое сообщество, которое было потрясено ярким противодействием Доминика де Вильпена Соединенным Штатам, когда он был министром иностранных дел Ширака.
Fue hace 30 años cuando el Primer Ministro Takeo Fukuda, padre del Primer Ministro actual, firmó un Tratado de Paz y Amistad con China.
Япония, экономический подъем которой за последние годы во многом связан с углублением связей с Китаем, также готова показать, что она рассматривает Китай не в качестве угрозы, а, как минимум, с точки зрения новых экономических возможностей.
Fue hace 30 años cuando el Primer Ministro Takeo Fukuda, padre del Primer Ministro actual, firmó un Tratado de Paz y Amistad con China.
Япония, экономический подъем которой за последние годы во многом связан с углублением связей с Китаем, также готова показать, что она рассматривает Китай не в качестве угрозы, а, как минимум, с точки зрения новых экономических возможностей.
BRUSELAS - La reciente muerte en Bruselas del primer ministro etíope Meles Zenawi finalmente arroja luz sobre su misteriosa desaparición durante dos meses de la vida pública.
БРЮССЕЛЬ. Недавняя смерть в Брюсселе премьер-министра Эфиопии Мелеса Зенауи, наконец, проливает свет на то, что скрывалось за его таинственным исчезновением из общественной жизни на два месяца.

Возможно, вы искали...