muchísimo испанский

чрезвычайно, исключительно, до хуя

Значение muchísimo значение

Что в испанском языке означает muchísimo?

muchísimo

Superlativo de mucho: en gran manera.

muchísimo

Superlativo de mucho: en gran cantidad.

Перевод muchísimo перевод

Как перевести с испанского muchísimo?

muchísimo испанский » русский

чрезвычайно исключительно до хуя

Примеры muchísimo примеры

Как в испанском употребляется muchísimo?

Простые фразы

Él se parece muchísimo a su padre.
Он очень похож на своего отца.
Te echo muchísimo de menos.
Я очень по тебе скучаю.
Hoy hace muchísimo calor.
Сегодня ужасно жарко.
La echo muchísimo de menos.
Мне её сильно не хватает.
Mi jefe toma muchísimo café.
Мой начальник пьёт очень много кофе.
Me costó muchísimo encontrar tu apartamento.
Мне стоило огромного труда найти твою квартиру.
Tengo muchísimo trabajo.
У меня очень много работы.
A ella le gusta muchísimo leer.
Она обожает читать.
Él leía muchísimo.
Он очень много читал.
Le gusta muchísimo la lingüística.
Ему очень нравится лингвистика.
A mí me gustan muchísimo los perros.
Мне очень нравятся собаки.
Me pagan muchísimo.
Мне платят очень много.
Se ha puesto muchísimo más frío.
Стало гораздо холоднее.
Me duelen muchísimo las piernas.
У меня очень болят ноги.

Субтитры из фильмов

Independientemente de todo lo demás, es real, y eso me asusta muchísimo.
Независимо от всего остального, это реально, и это пугает меня до чертиков.
Lo siento muchísimo.
Я ужасно извиняюсь.
Supongo que Jerry la quiere muchísimo.
Думаю, Джерри ужасно вас любит.
Si fuésemos héroes, haría muchísimo que habriamos vuelto.
Дружище,если бы мы были мужественными, мы были бы уже дома.
Oye, tiene muchísimo.
У него много этого.
Perdone, pero importa muchísimo.
Прошу прощения, но это многое меняет.
Te quiero muchísimo.
Я тебя так люблю!
Y el hecho de que te quiero muchísimo.
И тот факт, что я люблю тебя довольно сильно, слишком сильно.
Muchísimo, me imagino.
Думаю, чертовски дорого.
Muchísimo.
Чертовски дорого.
Lo siento muchísimo. - No sé lo que quiere decir.
Я очень, очень извиняюсь.
Muchísimo.
Невероятно, уж поверьте мне.
Necesita ayuda, sufre muchísimo. Y su pierna no tiene buen aspecto.
Вы нужны ему, он весь вспотел от боли.
Es verdad. Lo lamenta muchísimo.
Да, у нее просто разобьется сердце.

Из журналистики

La importante y persistente desigualdad en el ámbito de la salud indica que, si se elevan los niveles de salud de quienes poseen menos ingresos o una menor educación, se podría avanzar muchísimo en la mejora de la salud general de la población.
Значительное и устойчивое неравенство в области здравоохранения означает, что, повышая уровень здоровья групп населения с низкими доходами и уровнем образования, можно добиться больших успехов в улучшении общего состояния здоровья населения.
Le habría sorprendido muchísimo ver su profecía realizada no por el comunismo, sino por la globalización del liberalismo angloamericano.
Он был бы ошеломлен, узнав, что его предсказание было реализовано, но не коммунизмом, а глобализацией англо-американского экономического либерализма.
La interpretación de Bush, excesivamente literal, acerca de los requisitos de la honestidad oculta una deshonestidad más profunda cuyas consecuencias han sido, moralmente, muchísimo más graves.
В случае же с Бушем за слишком буквальной интерпретацией требований честности в глубине скрывается нечестность, моральные последствия которой значительно более серьёзны.
Aun así, los logros de la UE cuentan muchísimo más que sus dificultades actuales.
Тем не менее, достижения ЕС значительно перевешивают его нынешние трудности.
El resto del mundo tiene muchísimo que ganar o perder con el resultado de este complejo equilibrio.
Остальной мир кровно заинтересован в результатах этого сложного балансирования.
Concretamente, significa una seguridad social, pensiones privadas y seguros de enfermedad y de desempleo, planes que existen en el papel, pero necesitan una financiación en una escala muchísimo mayor.
В частности, это означает социальное обеспечение, частное пенсионное обеспечение, а также медицинские страховки и социальное страхование по безработице - планы, которые существуют только на бумаге, но не получают должного финансирования.
Desde la introducción del euro, los costos laborales unitarios han aumentado muchísimo más rápido en Francia de lo que aumentaron en Alemania.
Со времени введения евро удельные издержки на рабочую силу повышались во Франции гораздо быстрее, чем в Германии.
Pero cada uno de los genes de un genoma no es un concepto enteramente nuevo y no todas las secuencias de proteínas son posibles: de lo contrario, el número de secuencias diferentes sería muchísimo mayor que el de átomos en el Universo.
Однако каждый ген в составе генома не является абсолютно новым образованием и не все белковые соединения возможны, иначе количество соединений превышало бы число атомов во вселенной.
La tecnología ha ayudado muchísimo a globalizar el ajedrez -el indio Vishy Anand hoy es el primer campeón mundial asiático y el apuesto y joven Magnus Carlson de Noruega ha alcanzado el estatus de estrella de rock-.
Технологии помогли основательно глобализировать шахматы, индиец Виши Ананд сейчас стал первым мировым чемпионом из Азии, а красивый молодой норвежец Магнус Карлсон достиг статуса рок-звезды.
Estos son únicamente algunos ejemplos, se puede hacer muchísimo más.
Это всего лишь несколько примеров, но можно сделать намного больше.
En primer lugar, la forma en que opera el capitalismo actualmente ha cambiado muchísimo comparado con su funcionamiento de hace apenas 30 años.
Во-первых, то, как в настоящее время функционирует капитализм, сильно изменилось даже за последние 30 лет.
Es de suponer que el ideal de tener un régimen monetario internacional bien definido y eficaz se ha vuelto más difícil de llevar a la práctica, ahora que los mercados y los flujos de capitales son muchísimo más grandes e impredecibles que antes.
Можно утверждать, что идеал четкого и эффективного международного валютного режима становится все труднее реализовать, по мере того как рынки и потоки капитала стали значительно крупнее и более капризны.
Rudd no consiguió la reelección, sino que fue derrotado por un candidato que, por contar con el respaldo de una alianza de Murdoch y empresas productoras de carbón, pudo gastar muchísimo más que Rudd.
Радд был побежден в его переизбрании кандидатом, чья поддержка состояла из союза между Мердоком и угольными компаниями, и таким образом позволила ему перерасходовать Радда с огромным отрывом.
El modelo australiano se ha desempeñado muchísimo mejor.
Австралийская модель реализовалась намного лучше.

Возможно, вы искали...