municipio испанский

Муниципалитет

Значение municipio значение

Что в испанском языке означает municipio?

municipio

Subdivisión administrativa menor o al conjunto de habitantes de dicho territorio, que puede incluir varias poblaciones, regido por un órgano colegiado generalmente denominado ayuntamiento, municipalidad, alcaldía o concejo. Por extensión, también se usa para referirse al ayuntamiento o municipalidad en sí.

Перевод municipio перевод

Как перевести с испанского municipio?

Municipio испанский » русский

Муниципалитет

Примеры municipio примеры

Как в испанском употребляется municipio?

Простые фразы

El proyecto es una iniciativa del municipio.
Этот проект - инициатива муниципалитета.
Las familias afectadas por la inundación serán cobijadas en las escuelas del municipio.
Семьи, пострадавшие от наводнения, будут размещены в школах, относящихся к муниципалитету.
Este hospital es administrado por el municipio.
Эта больница находится в ведении муниципалитета.

Субтитры из фильмов

Se queda decidido que a partir de esta fecha, en el municipio independiente de Golan, los crimenes de asesinato, violacion, traicion y falso testimonio tendran pena de muerte.
Ставится на голосование предложение, что начиная с сегодняшнего дня в независимом городе Геллене такие преступления как убийство, изнасилование, государственная измена и подстрекательство к судебной ошибке караются смертной казнью.
Y, como Juez de Paz de este municipio, tendré que detenerlos a los dos.
И как Судья этого Городка, я арестовываю вас обоих.
Quería mostrarme el nuevo módulo para el municipio.
Он хотел рассказать мне о новом модуле для городского совета.
La semana pasada fue el centro de la atención cuando el municipio denegó el permiso a su aparición en la próxima fiesta de Halloween, en Lakeridge.
На прошлой неделе он был в центре большого конфликта, когда город отказался дать ему разрешение появиться в школе Лэйкриджа на Хэллоуинской субботней вечеринке.
Estamos seguros que hay espectros y hombres lobo en los principales puestos del municipio.
И мы практически уверены, что. вурдалаки и оборотни занимают высшие посты в мэрии.
Podemos llegar al municipio de Prox. y contratar a un hondero.
Твой единственный шанс выбраться из города - нанять слингера.
Quiero que le digas que Leo Higgins piensa que es un gran hombre el mejor presidente de municipio que tuvo esta ciudad.
Передай ему, пожалуйста, что Лео Хиггинс очень его уважает. Лучше него в городе никого нет.
Ud. me prometió una vista y pidió que pasáramos su cuenta al municipio.
Вы не жили бесплатно в моем отеле? И не просили меня копий чеков, так что вы могли бы поместить их в качестве расходов?
Yo estuve ahí. El municipio negándome asistencia.
Совет мне отклонил средства, и я была там.
Si piso su propiedad y Bardale no está ahí. la policía y el municipio tendrán problemas legales.
Я войду во владения этого человека, и если там нет Бардэйла. я доставлю департаменту и городу настоящие неприятности с законом.
Hola, Miguel, ven a saludar al señor del municipio.
Мигель, поздоровайся с гостем.
El Primer Concejal del municipio, Arthur Mydanick quedó consternado al enterarse del incidente.
Президент района Куинс Артур Миданик сказал, что он был в шоке, когда услышал об инциденте.
Sólo te digo que es de máxima prioridad para el Primer Concejal del municipio.
Я говорю, что это самое важное дело для президента района.
Pronto habrá una vista con los del municipio.
У меня будет разбор этого дела.

Из журналистики

Cuando se descubrió que una fábrica de tabiques manejada por el gobierno en el municipio de Hongdong en la Provincia de Shanxi utilizaba esclavos, me vino a la mente un famoso episodio de una ópera de Beijing.
Когда обнаружилось, что на государственном кирпичном заводе в уезде Хундун провинции Шаньси использовался рабский труд, я вспомнил знаменитый эпизод из пекинской оперы.
Cuando uno accede a la página de Internet del gobierno del municipio no hay mención alguna de la existencia de esclavos o de niños obreros en la fábrica de tabiques.
На веб-сайте правительства уезда не упоминается рабский или детский труд на кирпичном заводе.
Estas reformas pueden ayudar a garantizar que los recursos presupuestarios estén disponibles en los diferentes niveles de gobierno (central, provincial, prefectura, condado, municipio y aldea), y sean proporcionales a las responsabilidades de gasto.
Такие реформы могут способствовать тому, что бюджетные ресурсы на разных уровнях государственного управления (центральные, областные, префектурные, окружные, поселковые и сельские) будут соизмеримы с обязательствами по расходам.
Hoy en día, cada municipio tiene cientos de ellos.
Сегодня каждый город содержит сотни.

Возможно, вы искали...