naufragar испанский

увольнять, изгоня́ть, изгна́ть

Значение naufragar значение

Что в испанском языке означает naufragar?

naufragar

Hundirse o irse a pique una nave. Ser una persona víctima de un naufragio. Salir mal un intento o una empresa.

Перевод naufragar перевод

Как перевести с испанского naufragar?

Примеры naufragar примеры

Как в испанском употребляется naufragar?

Субтитры из фильмов

No quiero molestarle pero acabo de naufragar.
Не хотел вламываться, но произошло крушение.
Me tocó naufragar con el marinero idiota. Bien.
Вот невезение - оказаться в открытом море с этим горе-мореплавателем.
Con mis propios ojos vi naufragar las grandes familias.
Нет. Я сам видел падение великих семейств.
En el bote soñaba que íbamos a naufragar en alguna parte en una playa tropical de arenas blancas y un cielo lleno de estrellas.
Когда мы с тобой были на лодке. я мечтала, что мы с тобой заблудимся и куда-нибудь заплывём. ну, знаешь, на типичный тропический остров с белым песчаным пляжем и гигантскими звёздами над головой.
Al naufragar, mi equipo siguió buscando el origen de la transmisión.
После кораблекрушения моя команда продолжала искать источник сигнала.
No lo dejes naufragar.
Не дай ей сойти с курса.
Recuerda, no lo dejes naufragar.
Помни, не позволяй сбиться с курса.
Desmond le contó su historia de naufragar en la isla y emplear 3 años de su vida en la estacion metiéndo el código en el ordenador.
Конфликт между Другими и выжившими с берега составляет основную соль истории сериала Они напали на нас шпионили за нами, похищали нас убивали нас!
Pero debemos tener cuidado no sea que llevados por un torrente de pasión hagamos naufragar la conciencia.
Но надо помнить о том, чтобы в бурных океанах страстей не произошло кораблекрушение совести.
VEN A NAUFRAGAR.
УСТРОИМ КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ!
Quizás tengo miedo de.hacer naufragar la empresa.
Может, я боюсь, что. я потоплю компанию.
Y sé eso porque justo ahora, estoy conspirando para hacer naufragar a Ricky.
И я уверена, т.к. сейчас сама обдумываю, как отомстить Рики.
Me recuerda las profundidades en las que un hombre puede naufragar si se deja llevar.
Оно напоминает мне, как низко может пасть человек, если позволит себе это.
Barnes destapó varias historias importantes, incluyendo un primer borrador de la Ley de Reforma de la Educación así como un artículo que hizo naufragar la nominación del Senador Michael Kerns para Secretario de Estado.
Барнс раскрыла несколько важных историй, включая ранний набросок Реформы Образования и Закона о Достижениях как и статью в колледжской газете, которая стоила сенатору Майклу Керну номинации на пост госсекретаря.

Из журналистики

Más tarde, cuando el proyecto europeo esté a medio naufragar, puede ser que llegue la hora del federalismo.
Затем, когда европейский проект будет на полпути над пропастью, может возникнуть федералистский импульс.
Entonces todo el mundo denunciará a esa estadista honrada por haber hecho naufragar el internacionalismo.
И тогда каждый будет осуждать этого честного политика за крах международного сотрудничества.

Возможно, вы искали...