выбросить русский

Перевод выбросить по-испански

Как перевести на испанский выбросить?

выбросить русский » испанский

echar tirar arrojar naufragar lanzar desechar

Примеры выбросить по-испански в примерах

Как перевести на испанский выбросить?

Простые фразы

Я не могу выбросить её из головы.
No me la puedo quitar de la cabeza.
Я не могу выбросить это из головы.
No me puedo quitar eso de la cabeza.
Надо выбросить эти старые компьютеры.
Hay que tirar esos ordenadores viejos.

Субтитры из фильмов

Пожалуйста, Питер. Я не могу выбросить тебя из моей жизни.
Por favor, Peter ahora no puedo dejarte fuera de mi vida.
Но ты должна всё это выбросить из головы.
Pero tienes que olvidar todo esto.
Потом попросили этого лоха выбросить пистолет.
Luego ese idiota se deshizo de su pistola.
Я не могу выбросить из головы, что целую женщину, принадлежащую другому.
No puedo olvidar que estoy. que estoy besando a la esposa de otro.
Просто никак в голове не укладывается, что можно вот так вот выбросить людей на улицу.
No puedo creer que los desalojaran de esa manera.
Я хотел бы выбросить все из головы.. Хотел бы немного.. поспать.
Si pudiera olvidarlo todo. podría dormir un poco.
Почему просто не выбросить его в озеро?
Podemos dejarle en el lago.
Если нет - выбросить ее.
Y si no lo es, fuera.
Не может выбросить это из головы.
Es una idea fija.
Можешь выбросить их.
Las puedes tirar.
За эти два года я все никак не могла выбросить лейтенанта Руссо из головы.
Llevo dos años sin poder olvidar al teniente Rousseau.
Я заподозрил сразу после катастрофы, но старался выбросить эту догадку из головы.
Lo sospeché apenas ocurrió el accidente. pero traté de olvidarlo.
Уверяю вас, Сильвия, я не смог бы выбросить любимое тело на полной скорости.
Nunca arrojaría un cuerpo bonito desde un coche.
Сначала выбросить всю психологическую путаницу, больную голову киллера.
Primero, debería descartar el rollo psicológico y lo del psicópata.

Из журналистики

Если бы Баррозу был один, то возможно мы могли бы выбросить из головы его утверждение, но этот же аргумент используется снова и снова влиятельными политиками.
Si Barroso fuera el único, tal vez podríamos dejar pasar sus declaraciones, pero los políticos influyentes utilizan el mismo argumento una y otra vez.
Стремление побыстрее выбросить новые препараты на рынок, зачастую приводит к предоставлению недостаточного объема документации по безопасности.
Las prisas por llevar medicamentos nuevos al mercado frecuentemente hacen que la documentación sobre seguridad sea inadecuada.
Некоторые страстно спорят, что сейчас не время волноваться о будущих проблемах с долгом, но, по моему мнению, любая реалистичная оценка среднесрочных рисков не позволит нам просто выбросить из головы эту проблему.
Algunos arguyen apasionadamente que ahora no es el momento de preocuparse de los problemas de deuda futuros pero, en mi opinión, en cualquier evaluación realista de los riesgos a plazo medio no se pueden simplemente descartar esas inquietudes.

Возможно, вы искали...