novedoso испанский

оригина́льный, но́вый

Значение novedoso значение

Что в испанском языке означает novedoso?

novedoso

Que incluye alguna novedad. Que introduce o induce a algo nuevo.

Перевод novedoso перевод

Как перевести с испанского novedoso?

novedoso испанский » русский

оригина́льный но́вый

Примеры novedoso примеры

Как в испанском употребляется novedoso?

Простые фразы

Es un producto novedoso.
Это инновационный продукт.

Субтитры из фильмов

Un tema novedoso.
Это тема для романа.
Es algo absolutamente novedoso.
У меня это впервые.
Esas agujas que gravan la sentencia en la carne del condenado. Es novedoso.
Подробное описание наказания приговоренного человека.
Es. Es un lugar novedoso.
У них там много чего нового.
Crumb era muy excitante e increíblemente novedoso.
Крамб был невероятно захватывающий и невероятно новый.
Novedoso. Aquí está, Bill.
Вам никогда не приходило в голову, почему многие из них расшибают себе головы?
Lo más novedoso en nanotecnología.
Это последнее в нанотехнологии.
Muy novedoso.
Очень романтично.
Me parece novedoso que esté tan dispuesta a ser ofensiva.
Меня очень позабавило то, как вы изо всех сил старались быть несносной.
En esos días, la tecnología de ocultación era algo novedoso.
Мы были вместе в Академии.
Eso sería algo novedoso aquí.
В этих краях такого еще не видели.
Este festival siempre premia el filme más novedoso y original.
Твоему фильму лучше быть классным, мужик. На этом фестивале первый приз дают фильму, который отличается оригинальным видением и свежим голосом в кинематографе.
Muy novedoso. - Hmm.
Очень волнующе.
No es Hector o la carne o estos imbéciles que siempre buscan lo novedoso. Soy yo.
Дело не в ГЕкторе, в мясе или в этих мудаках, что постоянно клеятся к очередной смазливой юбке.

Из журналистики

Aunque eso seguía siendo palabrería, era lenguaje novedoso para un Primer Ministro del Likud.
И хотя пока что это только слова, они звучат крайне необычно для премьер-министра из партии Ликуд.
Lo novedoso hoy en día es la escala de la migración, que a menudo cruza enormes barreras culturales. y con frecuencia sin un objetivo claro.
Что в настоящее время является новым, так это масштаб миграции, часто несмотря на огромные культурные расхождения - и часто без определенной цели.
El diseño del puente de Tacoma Narrows era muy novedoso, entre otras cosas por la marcada preferencia estética por estructuras delgadas.
Мост через пролив Такома был сконструирован по последнему слову техники, и предпочтение было отдано использованию эстетически стройных конструкций.
Las plantas de tratamiento de residuos de un país no suelen ser atractivos turísticos, pero el novedoso sistema integrado de gestión de residuos urbanos de Ankara se ganó la atención de todo el mundo, y con razón.
Очистные сооружения, как правило, не являются туристическими достопримечательностями, однако введенная в Анкаре новейшая комплексная городская система переработки отходов заслуженно привлекает мировое внимание.
Al adaptarnos al más novedoso horror, concluímos -en repetidas ocasiones y a pesar de que todo señala lo contrario- que hemos finalmente visto todo lo que podría verse.
Стараясь свыкнуться с очередным ужасом, мы убеждаем себя (постоянно и вопреки всем доказательствам обратного), что, наконец-то, мы видели все, что только можно увидеть.
Lo que es novedoso es la participación de los doctores en la realización de este deseo de transformación.
Что здесь внове, так это вовлечение врачей в процесс исполнения этих желаний изменить себя.
Este es un paso valiente y novedoso con un costo altísimo para Barak; pero los palestinos quieren que todos los colonos salgan, lo que constituye una imposibilidad política para cualquier gobierno israelí.
Это - смелый и новый шаг Израиля, за который Барак заплатил огромную цену. Но палестинцы хотят ухода всех поселенцев, что политически невозможно ни при каком израильском правительстве.
Aquí el fenómeno tampoco tuvo nada de novedoso.
Здесь это явление также не было новым.
La transición del poder de un estado dominante a otro es un patrón histórico familiar, pero la difusión del poder es un proceso más novedoso.
Переход власти от одного доминирующего государства к другому - это уже знакомая историческая картина, но распространение власти - это более новый процесс.
No es ni particularmente complicado ni novedoso.
Это не является чем-то особенно сложным или новым.
Lo novedoso, al menos en Rusia, es el surgimiento de una resistencia organizada a este paradigma fallido.
Что нового, по крайней мере в России, так это появление организованного противостояния этой неудавшейся парадигме.

Возможно, вы искали...