páramo испанский

пустошь, безлесье

Значение páramo значение

Что в испанском языке означает páramo?

páramo

Terreno yermo, plano y expuesto al viento, a menudo elevado. Por extensión cualquier lugar inhóspito, frío y sin abrigo. Por extensión, periodo o situación que carece de cultura. Lluvia menuda que cae suavemente, acompañada de viento frío que corre desde las tierras altas.

Перевод páramo перевод

Как перевести с испанского páramo?

páramo испанский » русский

пустошь безлесье целина́

Примеры páramo примеры

Как в испанском употребляется páramo?

Субтитры из фильмов

El canto de las alondras en el páramo.
И жаворонки, поющие над болотами.
No me sermonees. Queda ridículo en medio de este páramo.
Опять ты за свое - в этой глуши это звучит просто глупо.
Puede que al páramo.
Может на болото.
Todos pensaban que tenía un páramo.
Все думали, что у меня пустышка.
No quiero ser alarmista,. pero si se ha perdido en el páramo, hay muchos viejos pozos de minas por aquí.
Не хочу поднимать панику, но если она заблудилась на торфяниках, там есть несколько старых горных выработок.
Él no conoce el páramo.
Он не знает торфяники.
Y, Doctor, en algún lugar de este páramo tienen que estar la tripulación y los pasajeros del Victor Foxtrot.
И, Доктор, где-то в этой дикой местности должны находиться пассажиры и команда Виктор Фокстрот.
Auto-abnegación en algún páramo infernal.
Добровольное скитание в какой-нибудь ужасной пустыне.
Estaba en un lugar desconocido, un vasto páramo.
Я очутился в незнакомом краю, посреди бескрайней пустоши.
Cuando emprendí mi viaje en este páramo, eran tierras desnudas y monótonas, de 1200 a 1300 metros de altitud.
Путешествие началось с деревьев, на которых не было плодов. 1200 или 1300 метров над уровнем моря через безжизненную и бесцветную землю.
Ahora daría yo mil acres de mar por un trozo de páramo, con brezos, matorrales, lo que sea.
Я бы променял сейчас все моря и океаны на один акр бесплодной земли - самой негодной пустоши, заросшей вереском или дроком.
Bueno, la verdad es que. Me perdí en el páramo.
Я заблудился здесь недалеко.
Ha dejado la puerta abierta y ha corrido a través del páramo.
Распахнул ворота и куда-то побрёл.
Viene. viene directamente del páramo.
Он дует, дует с лугов.

Из журналистики

Primero, hubo el polémico nombramiento del español José Manuel González-Páramo para substituir a su compatriota Domingo Solans en el Comité Ejecutivo en mayo de 2004.
Сначала было вызвавшее споры назначение в Исполнительный совет испанца Хозе Мануэля Гонзалеса-Парамо вместо его земляка Доминго Соланса в мае 2004 года.

Возможно, вы искали...