pacificador испанский

миротворец

Значение pacificador значение

Что в испанском языке означает pacificador?

pacificador

Que pacifica.

Перевод pacificador перевод

Как перевести с испанского pacificador?

pacificador испанский » русский

миротворец примиритель миротворческий

Примеры pacificador примеры

Как в испанском употребляется pacificador?

Субтитры из фильмов

De eso puede estar seguro. iOtro pacificador! El mundo está lleno.
Мир полон миротворцев, воюющих друг с другом.
Tú sabes el código del Pacificador.
Ты знаешь коды Миротворцев?
Micar Siete, asignada a Inteligencia Pacificador e Interfaz.
Микар 7, в пределах интенелинного интерфейса миротворцев.
Mire, usted sabe que no soy un Pacificador.
Я же не миротворец.
El Comando pacificador le dice dónde luchar y morirse.
Командование говорило ей когда сражаться, а когда умирать.
Porque como usted sabe, El Alto Mando Pacificador tiene parámetros muy claros con respecto al contacto con formas de vida no clasificadas.
Как вы знаете, Командование установило жесткие лимиты контакта с неопознанными формами жизни.
Si tú corres vas a tener que encontrar a alguien para liberarte. Entonces tú vas a tener que explicar éstas esposas del Pacificador.
Если б ты сбежал, пришлось бы искать, кто снимет с тебя наручники и объяснять, откуда они у тебя.
La mujer Pacificador y ese. -.otro. están con él.
С ним Миротворка и этот, другой.
La distancia entre el transporte Pacificador que nos sigue y Moya sesenta metras y acercándose.
Расстояние между Мойей и кораблем Миротворцев 60 метрасов. И сокращается.
Me temo que Moya ni yo, somos suficientemente entendidos en la tecnología del pacificador.
Мы с Мойей не посвящены в технологию Миротворцев настолько хорошо.
Soy un soldado, no un pacificador.
Я солдат, а не нянька.
Wentai sea nombrado General Conquistador Del Norte. y Hua Mulan sea nombrado General Pacificador del Sur.
Генерала Усмиряющего Севера.
Pero dijiste que podía ver a un Pacificador. Y aún lo harás.
Но вы сказали, я могу увидеть миротворца.
Consigue el núcleo, ponlo en el Pacificador.
Верни ядро. Вставь его в миротворца.

Из журналистики

En todos estos sentidos, hacer de pacificador le sería útil.
И игра миротворца сослужила бы ему хорошую службу по всем этим пунктам.
Pero cuando se trata de conflictos que terminan sin vencedores ni vencidos, la tarea del pacificador es mucho más compleja, ya que en estos casos, lo que está en juego puede obligar a elegir entre la reconciliación y la búsqueda de responsabilidades.
Но в конфликтах, в которых ни одна сторона не была повержена, работа миротворца усложняется. Учитывая все, что поставлено на карту, компромисс между примирением и ответственностью может быть неизбежным.
La llegada de Turquía como poder regional es distinta porque sus estructuras democráticas la hacen un pacificador activo, no el déspota local.
Превращение Турции в региональную державу отличается тем, что ее демократические структуры делают ее активным миротворцем, а не грозой региона.
Es verdad que como pacificador, Modi trae unas credenciales muy cuestionables, tanto para su país como para Pakistán.
Действительно, миротворческие полномочия Моди уже крайне сомнительны как внутри страны, так и в Пакистане.

Возможно, вы искали...