pacifismo испанский

пацифизм

Значение pacifismo значение

Что в испанском языке означает pacifismo?

pacifismo

Ética de oposición general a la guerra y a la violencia, y de búsqueda de soluciones razonadas a los conflictos.

Перевод pacifismo перевод

Как перевести с испанского pacifismo?

pacifismo испанский » русский

пацифизм пацифист пацифи́зм

Примеры pacifismo примеры

Как в испанском употребляется pacifismo?

Субтитры из фильмов

Sin ninguna duda. De parte de gente que puede alternar el pacifismo con el armamento podría aprender mucho.
Не сомневаюсь, что люди, совмещающие призвание пацифистов с ремеслом оружейников могут многому научить.
Esta es una sociedad de pacifismo total.
Это общество всеобщего пацифизма.
No respeto el pacifismo en absoluto.
Имей в виду, я не уважаю пацифизм.
Sus lectores están perturbados por este pacifismo repentino.
Поклонников смущает ее доморощенный пацифизм. Им кажется, в романтической прозе он неуместен.
Apoyo la posición de Sheppard sobre el pacifismo.
Я разделяю пацифистские взгляды Шеппарда.
Se suponía que inculcaban la cooperación y el pacifismo.
На развитие таких качеств как взаимовыручка и добродетель.
Ella dijo el otro día que el pacifismo era una enfermedad.
Она недавно сказала, что пацифизм - это болезнь.
El pacifismo no es una fantasía.
Пацифизм не фантазия.
Tú más que nadie deberías saber que el pacifismo no compensa.
Ты уж наверняка должен знать, что пацифизм ни к чему хорошему не приводит.

Из журналистики

La juventud africana debe ser introducida a la democracia y al pacifismo en el salón de clases.
Африканская молодежь должна познакомиться с демократией и пацифизмом в классной комнате.
Esta situación está obligando al gobierno japonés a reconsiderar su pacifismo de posguerra, revisar su estrategia de defensa y aumentar su gasto militar.
Эта ситуация вынуждает правительство Японии пересмотреть свой послевоенный пацифизм, провести переоценку своих оборонных стратегий и увеличить свои военные расходы.
El pacifismo constitucional forma parte del orden de posguerra, impuesto por Estados Unidos durante la ocupación y apoyado mayoritariamente por el pueblo japonés, que estaba harto de la guerra.
Конституционный пацифизм был частью послевоенного порядка, введенного Соединенными Штатами во время оккупации и в значительной степени поддерживался японским народом, который устал от войны.
La oposición al Tratado de Niza fue y sigue siendo un bizarro estofado irlandés de pacifismo, religión y socialismo, entre otras fascinantes excentricidades locales.
Оппозиция к заключенному в Ницце договору была и остается причудливым национальным блюдом, в котором вместе тушатся пацифизм, религия и социализм к тому же приправленным очаровательной местной экстравагантностью.
La conducta salvaje de Japón durante la Segunda Guerra Mundial, y las represalias nucleares de los aliados en Hiroshima y Nagasaki, sentaron las bases para el pacifismo impuesto por los EU que ha reinado desde el final de la guerra.
Варварское поведение Японии во время Второй Мировой Войны и ответный ядерный удар союзников по Хиросиме и Нагасаки легли в основу идеи пацифизма, провозглашенной Соединенными Штатами и доминировавшей в мире после окончания войны.
Además, el pacifismo está muy arraigado en la psicología japonesa, incluso entre los jóvenes, debido principalmente al doloroso legado del militarismo previo a la guerra de Japón.
Кроме того, пацифизм глубоко укоренился в японской психике, даже среди молодых людей, в основном из-за болезненного наследия японского довоенного милитаризма.
Ante tal oposición, una modificación efectiva del artículo 9, en lugar de una simple reinterpretación no parece factible, especialmente mientras el partido Komeito, que reconoce su pacifismo, siga siendo parte de la coalición gobernante.
Учитывая такую позицию, не только переосмысление, но и фактический пересмотр 9 статьи не представляется возможным, особенно пока откровенно пацифистская партия Комэйто остается частью правящей коалиции.
Los críticos consideran que la reinterpretación supondría la ruptura con una tradición de siete décadas de pacifismo.
Критики рассматривают эти действия, как радикальный отход от семи десятилетий пацифизма.
De modo que Alemania tuvo que hallar una salida compatible tanto con el pacifismo de una gran mayoría de los alemanes cuanto con las necesidades militares de la OTAN.
Таким образом, Германия должна найти способ продвижения вперед, который удовлетворит как пацифизм подавляющего большинства немецкой общественности, так и военные потребности НАТО.
Rusia tampoco necesita sumarse a las filas del pacifismo por consideraciones políticas internas, ya que en mi país no existe el movimiento pacifista.
Россия не стоит перед необходимостью угождать пацифистским настроениям в обществе, исходя из внутренних политических соображений, поскольку пацифистского движения в моей стране не существует.
Aun así, hay veces en que el pacifismo, incluso en Alemania, es una respuesta inadecuada a una amenaza grave.
Однако бывает время, когда пацифизм, даже в Германии, является неадекватным ответом на серьезную угрозу.
Sin embargo, el pacifismo no explica en realidad lo ocurrido en los Países Bajos.
Пацифизм, однако, не объясняет того, что случилось в Нидерландах.
Tampoco entonces el pacifismo tuvo nada que ver con lo ocurrido.
И тогда пацифизм не имел никакого отношения к тому, что случилось.

Возможно, вы искали...