pagador испанский

кассирша, кассир, казначей

Значение pagador значение

Что в испанском языке означает pagador?

pagador

Que paga.

pagador

Persona encargada por el Estado, por una empresa o particular, de abonar haberes, créditos, pensiones, etc.

Перевод pagador перевод

Как перевести с испанского pagador?

pagador испанский » русский

кассирша кассир казначей

Примеры pagador примеры

Как в испанском употребляется pagador?

Субтитры из фильмов

Allí tienes a tu pagador.
Вот плательщик.
Ve al pagador y cobra tu tiempo.
Иди к казначею, он тебя рассчитает.
Soy el oficial pagador.
Я простой кассир.
Fue mi pagador cuando pilotaba misiones a Cuba. En Miami.
Он платил мне за несколько Вылазок на Кубу.
Tendría mayor oportunidad si hiciera presión por un sistema sanitario de pagador único. que un premio sobre congeniar.
У нее гораздо больше шансов в лоббировании программы индивидуального медицинского страхования, чем в получении награды за сходство.
Tenemos al tirador y al pagador.
Мы арестовали киллера и человека, кто заплатил деньги.
Eres un barman trabajador, pagador de impuestos, muy apuesto y algo miedoso.
Ты работающий, налогоплательщик, очень красивый, и похожий на цыпленка-бармена.
Has estado apoyando a ese padre mal pagador tuyo desde que tu madre murió.
Знаешь, ты заступаешься за своего отца, который не может оплатить свой долг, со смерти своей матери.
Cada agencia, cada pagador de impuestos, sin saberlo ha contribuido a ampliar esta financiación. de la que unos pocos tenían conocimiento y solo yo controlaba.
Каждое агентство, каждый налогоплательщик, сами не зная того, приложили руку к финансированию агентства, о котором даже не слышали, и которое контролировал я.
Un cliente pagador puede.
Может тот покупатель, что платит.
Me he estado preguntando cómo es posible que los ladrones que fueron a la horca por el asesinato de 55 personas, lo hicieran sin que pudiera ponerle las manos encima a su pagador.
Мне было интересно, как же воры, которые несли ответственность и повесили за смерть 55 пострадавших, они не в состоянии положить в руку своего лидера.
Alguien real, pero también. bueno como para hacer cambiar de idea a un pagador de Hong Kong.
Кого-то настоящего, но ещё. довольно красивого, чтобы вскружить голову хозяина Гонгконга.
Nada enfurece a una banda territorial más de otros delincuentes que infringen en su territorio, por lo que la organización de un atraco en voz alta del pagador de cheques al otro lado de la calle debe atraer a la gente fuera.
Ничто так не приводит в бешенство местную банду, как другая банда, посягающая на их территорию, так что организация громкого ограбления обменника на другой стороне улицы должна заставить людей выйти наружу.

Из журналистики

Bastante para el papel de pagador.
Это что касается плательщика.

Возможно, вы искали...