payo | pato | paso | paro

pavo испанский

Павлин

Значение pavo значение

Что в испанском языке означает pavo?

pavo

Zoología.| (Meleagris gallopavo) Ave gallinácea de hasta un metro de altura, plumaje café verdoso, cabeza y cuello desnudos cubiertos de carúnculas rojas, que en estado silvestre vive desde Canadá hasta el norte de México. Domesticada por los amerindios, hoy es un ave de corral que se consume en todo el mundo. Persona poco inteligente. Persona crédula. Moneda española de un duro. Pasajero que se sube a un medio de locomoción, eludiendo pagar el pasaje. Juego de bailadores. Prominencia anormal de la espalda. Es un defecto físico. Persona cualquiera a la que se la nombra sin identificarla. Falta de salero, gracia y picardía. La persona misma que carece de gracia y de aplomo. Persona joven, adolescente Economía y Numismática.| Dólar unidad monetaria de Estados Unidos, Canada y otros países.

pavo

Dicho de una persona, que es despistado u olvidadizo Dicho de alguien poco serio, tonto e infantil.

Pavo

Astronomía.| Nombre de una constelación austral, situada entre las constelaciones del Telescopio, el Altar (Ara), el Triángulo Austral, el Ave del Paraíso (Apus), el Octante, el Tucán y el Indio. Su estrella más brillante es Peacock.

Перевод pavo перевод

Как перевести с испанского pavo?

Pavo испанский » русский

Павлин

Примеры pavo примеры

Как в испанском употребляется pavo?

Простые фразы

Ella es vanidosa como un pavo.
Она тщеславна, как павлин.

Субтитры из фильмов

He cortado un poco de pavo para ti.
У меня для тебя ломтик индейки.
Le necesito igual que el hacha necesita al pavo.
Он мне нужен, как топору курица.
Nos consiguió pollo y pavo el día de Acción de Gracias y en Nochebuena.
Угощал нас цыплёнком на прошлый День благодарения,..и однажды угостил куском индейки на рождество.
Salvo en Navidad, mamá no come pavo.
Да она только на Рождество индейку готовит.
No hay nada que me guste más que un buen pavo.
Уж если я к чему неравнодушен, так это к индейке.
Yo voy a terminarme el pavo.
А я пойду доедать индейку.
Podéis Igualmente ensayar a convertir el sol en hielo abanicando su cara con una pluma de pavo real.
Это всё равно как если бы ты вздумал заморозить солнце, помахивая на него павлиньим пером.
Les llevaremos un pavo.
Вы хотите угостить их индейкой?
He traído un pavo.
Я принес Вам индейку.
Mamá, ya que tenemos un pavo tan grande. y nosotras somos solamente dos.
Мама, я тут подумала. У нас ведь такая большая индейка на обед, а нас всего двое. Может, пригласим мистера Гейли?
El pavo es muy grande.
Но индейка же просто огромная.
Me quedaría con ustedes pero me espera el pavo.
Я бы остался,но индюшка-то у меня.
El dia de Acción de Gracias, yo estaba subido sobre unos grandes libros. Para ver a mi padre trinchar el pavo.
В День Выражения Благодарности, я взобрался, на стопку толстых книг. чтобы посмотреть, как папа разделывает индейку.
Aún no has soltado un pavo.
Пока что я от вас не видел ни цента.

Из журналистики

Según los psicólogos evolutivos, este tipo de manifestaciones de benevolencia evidente son los equivalentes humanos de la cola del pavo real macho.
Согласно эволюционным психологам, подобные проявления вульгарной благотворительности являются человеческим эквивалентом мужского павлиньего хвоста.
Además, adoran a Malak Taus, el ángel pavo real, ave que se puede encontrar en el subcontinente indio pero no en las tierras yazidíes.
Они также поклоняются Мелек-Тавузу, Ангелу-Павлину - птице, которая находится на Индийском субконтиненте, но никак не на земле Езидов.
Su razón para hacerlo iba encaminada a explicar las plumas de la cola del pavo real macho, que constituyen un estorbo evidente, y la melena, aparentemente inútil, del león macho.
К этому его побудило желание объяснить причину наличия у самцов павлина явно мешающих им хвостовых перьев и наличие у самцов льва, казалось бы, бесполезных грив.

Возможно, вы искали...