petulante испанский

самодовольный

Значение petulante значение

Что в испанском языке означает petulante?

petulante

Que está ridículamente convencido de ser mejor que los demás

Перевод petulante перевод

Как перевести с испанского petulante?

Примеры petulante примеры

Как в испанском употребляется petulante?

Простые фразы

Su comportamiento petulante es ofensivo.
Его самодовольное поведение оскорбительно.

Субтитры из фильмов

Haré que ese petulante se caiga sentado.
Я зарою этого любителя петуний прямо в его настурциях.
Petulante, ufano. con rasgos simétricos.
Заносчивый, самодовольный. Правильные черты лица.
Silencio, marqués, sois un petulante.
Потише, маркизёнок.
El es un maldito petulante.
Вот маленький сукин сын!
Esa actitud petulante y de superioridad le impide hacer amistades.
Вот именно из-за этого самодовольного и высокомерного поведения люди, как вы, так. непопулярны.
Sandy Cranwell hizo lo que toda dama petulante haría le dio un golpe social a Samantha.
Сэнди поступила так, как поступают светские львицы. Она заблокировала Саманту для общества.
De repente, te volviste petulante.
Вдруг ты стала такой важной.
No, eso sería mezquino y petulante.
Это будет выглядеть мелочно и вздорно.
Me gustaría disculparme por mi petulante partida.
Прошу извинить за театральный уход.
No soportare una actitud petulante..
Не потерплю оскорблений от катера!
Maldito petulante.
Чопорный ублюдок.
Es un hombre cruel, petulante y bruto, que odia a los pobres y abusa de quienes carecen de poder.
Он чёрствый, грубый и чопорный человек, который ненавидит бедных и обижает слабых.
Les pareciste petulante.
Они увидели твоё самодовольство.
Es una cloaca. Pero una vez que tu papá entre en razón y deje de ser petulante, vendrá a casa.
Но когда ваш папа успокоится, и забудет этот вздор, он вернется.

Из журналистики

Ahora nuestros amigos europeos ya no pueden negar la vileza petulante del régimen con el que están obligados a negociar.
Сегодня наши европейские друзья больше не могут отрицать самодовольную мерзость режима, с которым им приходится иметь дело.
Reaccionaban contra una clase dirigente progresista bastante petulante y que tenía tendencia a desechar toda idea crítica sobre la inmigración o los credos y traiciones no occidentales como racismo e intolerancia.
Они выступили против довольно самодовольного либерального истеблишмента, который склонялся к отвержению всех критических мыслей об иммиграции или незападных религий и традиций как расизма и фанатизма.
La voz de Friedman fue una bocanada escéptica de aire fresco en un momento en que el punto de vista reinante era una suerte de seudo-socialismo petulante que no reconocía el poder abrumador de los mercados para lograr objetivos deseables.
Голос Фридмана был скептическим глотком свежего воздуха в то время, когда правящая точка зрения была, своего рода, самодовольным псевдосоциализмом, который не признавал поразительную энергию рынков в стремлении достичь желаемых целей.
Hoy, sin embargo, la ortodoxia republicana imperante es una especie de seudo-friedmanismo petulante que cree que los mercados, si se los deja actuar por sí solos, no pueden equivocarse.
Однако, сегодня правящая республиканская ортодоксальность - своего рода самодовольный псевдо-Фридмантизм, который считает, что рынки, предоставленные сами себе, не могут работать неправильно.
Es petulante pensar que no se puede hacer nada para impedirlo.
Они не обязательно имеют одинаковые цели с Аль-Каедой.

Возможно, вы искали...