petaca испанский

чемодан, чемода́н, фляжка

Значение petaca значение

Что в испанском языке означает petaca?

petaca

Cesta o caja diseñada para cargarse a lomos de un animal o para viajar. Pequeño estuche para tabaco, cosméticos o dinero. Botella pequeña y plana para llevar licor. Caja o recipiente, dotado de asas u otros medios de sujeción, empleada para transportar ropa y otros enseres durante un viaje. Espalda humana, especialmente la que está permanentemente curvada. Trasero humano, y en particular la cadera y los glúteos.

Перевод petaca перевод

Как перевести с испанского petaca?

Примеры petaca примеры

Как в испанском употребляется petaca?

Субтитры из фильмов

Dietrichson quería un puro y Jackson fue a buscarle su petaca de puros.
Дитрихсон забыл сигары в купе, и Джексон пошёл за ними.
Lo de la petaca de puros es muy interesante.
Очень интересно насчёт этих сигар.
La petaca le fue robada.
Этот портсигар, что он продал сегодня утром.
Sacó una petaca de su bolsillo.
Он вытащил фляжку из кармана.
El bacón y la petaca.
Бекон и фляжку.
Cuando le ofrecí mi petaca me dijo que no fumaba.
Когда я предложил кисет с табаком, он ответил, что не курит.
Tengo whisky en mi petaca.
У меня есть виски во фляжке.
No. Me gasté 50 en la petaca.
Нет, я потратила на это 50, 150 я отдала за сережки.
Aunque no hace falta que os lo explique a vosotros, obviamente, porque. lo más probable es que conozcáis bien las tácticas para camuflar la petaca y el Macallans en la caja de cereales por la mañana.
Нет смысла рассказывать об этом вам. Наверное, сами не новички в потайных фляжках. Кукурузные хлопья с виски с утра.
Mirar que, te refieres a mantener el peso o la petaca.
Смотреть на что? На букет или на флягу?
Dicen que siempre lleva una petaca, por si caen más moscas en su red.
Говорят. она всегда носит с собой свою любимую фляжку. На случай, если очередная муха попадет в ее паутину.
Tengo una petaca llena.
У меня припрятано есть.
Bonita petaca.
Неплохая фляга.
Creo que la petaca de cigarrillos es del Sr. Williams pero no sabía a quién más dársela.
Кажется, это портсигар мистера Уильямса. но не знаю, кому ещё его отдать.

Возможно, вы искали...