porro | Porta | potra | gorra

porra испанский

дубинка, дубина

Значение porra значение

Что в испанском языке означает porra?

porra

Palo grueso y de diámetro creciente hacia la punta, usado como arma En particular, aquel relativamente corto que emplean como arma o señal las fuerzas de seguridad Martillo de cabeza simétrica usado con las dos manos Bollo frito de masa similar a la del churro, pero con más levadura, lo que le da volumen Apuesta colectiva, en que el ganador lleva todo el fondo Grupo ruidoso de manifestantes en pro o en contra en algún evento público Vocerío o barullo que produce una porra6 Persona importuna o molesta Vicio del carácter, por el que una persona muestra una opinión exageradamente buena de sí misma Órgano eréctil que presenta el macho de los mamíferos, homólogo del clítoris femenino, en el que desembocan los conductos del tracto genitourinario. En algunos animales se retrae en la ingle, y sólo se extiende durante la excreción y la cópula; en el ser humano no es retráctil. Está compuesto en su mayor parte por tejidos esponjosos, llamados cuerpos cavernosos, que al saturarse de sangre producen la erección

Перевод porra перевод

Как перевести с испанского porra?

Примеры porra примеры

Как в испанском употребляется porra?

Субтитры из фильмов

Vete a la porra.
Давай, грызи дальше.
Dile que se vaya a la porra.
Скажи им, пусть убираются.
Claro, que si te doy la espalda. como por descuido. y resulta que tu agarras mi porra. y me das un trastazo en el cráneo. eso ya sería otra cosa.
Конечно, если отвернуться от тебя. небрежно как. и ты схватишь мою пушку. и стукнешь меня по куполу. это будет совсем другое.
Sacad la porra del bolsillo, cerrad la puerta, largaos a casa, esconded las llaves.
Возьмите пистолет из кармана, заприте дверь, бегите домой и спрячьте ключи.
Tenía una porra.
У него была дубинка.
Arriba. - Cuidado con la porra.
Поднимайтесь, поднимайтесь.
El frente se va a ir a la porra con estos idiotas.
Погубят фронт эти идиоты!
Si me quiere ver de vuelta en esa oficina tendrá que enviarme a dos hombres bien armados. Con una porra.
Если хотите, чтобы я вернулся в контору, придется прислать двух крупных мужчин с дубиной.
Me dan ganas de mandarlo todo a la porra, de pasear y no pensar.
Мне хочется всё бросить, пойти гулять и ни о чём не думать.
Tenia la imagen de un policia sin su porra. y de un trompetista sin su instrumento.
Я представила полицейского без жезла, пожарного без шланга. ну, и так далее.
Pese a todo hay una maldita separación entre ese plano. y después el plano que se quiere político. en el que la vemos con su casco y su porra.
Существует огромная разница между этим кадром и кадром, имеющем политическое значение, на котором она в маске и с палкой.
Y ahora. vamos a haceros. una solemne demostración. del uso de la porra.
А теперь. мы проделаем формальную демонстрацию использования ночной дубинки полицейского.
Y luego viene un nazi grandote con una porra y me abre la cabeza.
А потом явятся нацисты и свернут мне башку.
Nosotros. organizamos una porra.
Мы. организовали небольшой тотализатор.

Возможно, вы искали...