portero испанский

вратарь, консьерж, вахтёр

Значение portero значение

Что в испанском языке означает portero?

portero

Encargado de vigilar y mantener en buen estado la entrada de un edificio público o comunal Por extensión, personal de limpieza y mantenimiento en las instituciones públicas y privadas Deporte.| Jugador que, en algunos deportes como el fútbol, está encargado de evitar que los rivales conviertan gol, aplicándosele reglas especiales

Portero

Apellido.

Перевод portero перевод

Как перевести с испанского portero?

Примеры portero примеры

Как в испанском употребляется portero?

Простые фразы

Iker Casillas es el mejor portero del mundo.
Икер Касильяс - лучший вратарь в мире.
Tom estaba disfrazado de portero.
Том был одет как дворник.
No funciona el portero automático.
Домофон не работает.

Субтитры из фильмов

Los muebles, el alquiler, el portero y todo.
Все эти траты на жилье, мебель, аренда, и все остальное.
A menudo me he preguntado qué le pasaría al portero. si alguien saltase encima de él desde aquí.
Я всё думаю, что будет с тем швейцаром, если кто-нибудь на него спрыгнет.
El portero de noche se ha ido.
Ночной портье ушел.
No está mal para estos tiempos. Tu nombre en un cartel, una mansión con una fuente, un portero.
Твоё имя на афише, особняк с фонтаном и швейцар при входе.
El portero era horrible.
Этот сторож был просто отвратителен.
El portero fue malo.
Этот сторож очень плохой.
No culpes al portero.
Не обвиняй сторожа.
Sólo temo que el portero arruine toda la diversión.
Надеюсь, швейцар впустит ее, иначе испортит нам все веселье.
Se queda en la casa del portero.
Он живёт в особнячке.
Su novia lo dejó en la casa del portero después de una pequeña explosión.
Невеста бросила его у ворот после небольшой склоки.
Dile al portero que cierre la ventana.
Тебе лучше сказать дворецкому, чтобы закрыл окно.
Y éste es el portero.
А это охранник.
Y qué sé yo, no soy el portero.
Он не оста-т. Я поднимусь.
Tu portero.
А ещё?

Из журналистики

El portero, Manuel Neuer, agarró el balón y lo devolvió al juego.
Вратарь Мануэль Нойер схватил мяч и вернул его в игру.
Fowler lo hizo, pero de un modo que permitió al portero pararlo.
Фаулер пробил, но так, чтобы вратарь поймал мяч.

Возможно, вы искали...