preceptor испанский

гувернёр

Значение preceptor значение

Что в испанском языке означает preceptor?

preceptor

Maestro, persona que instruye. Antiguamente, persona que tiene por oficio enseñar gramática latina.

Перевод preceptor перевод

Как перевести с испанского preceptor?

preceptor испанский » русский

гувернёр репетитор гувернер воспитатель

Примеры preceptor примеры

Как в испанском употребляется preceptor?

Субтитры из фильмов

El señor Runt, capellán de la condesa. era el preceptor de su hijo, el joven vizconde de Bullingdon. Un niño melancólico, que amaba tiernamente a su madre.
Капеллан Её милости, мистер Рант был наставником её сына, виконта Буллингдона меланхоличного мальчика, очень привязанного к матери.
Reverendo Runt. no necesito deciros que la reciente tragedia de esta familia. ha hecho innecesarios los servicios de un preceptor en el castillo de Hackton.
Преподобный Рант нет нужды говорить вам, что недавняя трагедия в семье сделала услуги наставника более ненужными здесь.
No quiero malentendidos. El actor al que he rechazado no había sido elegido para el preceptor. Tenía querepresentar al guardabosques.
Нет, нет, нет, вы просто не поняли, актер, которому я только что отказал, не должен был играть роль учителя, он должен был играть роль егеря, который появляется на минутку в конце третьего акта.
Si el Dr. Sanders me hubiera consultado, le hubiera dicho que Eric no necesita ningún preceptor.
Конечно, если бы доктор Сандерс спросил мое мнение, я бы сказала, что Эрику не нужен учитель.
Elena, te presento a Carl, el nuevo preceptor.
Елена! Познакомьтесь, это господин Карл, новый учитель.
Eric, saluda a tu nuevo preceptor.
Эрик, поздоровайся со своим учителем.
Le conocerás, es un preceptor de Historia en All Souls.
Вы его возможно встречали. Он преподаёт историю во Всех Усопших.
Contrataré un preceptor y, quién sabe, un día, quizás, Augustus, añadiréis el nombre de Talmann a la Sociedad Real.
Я найду для вас учителя, и, кто знает, быть может, когда-нибудь, Аугустус, Тэлманн будет значиться в списках Королевского научного общества.
Vuestro preceptor será alemán, por supuesto.
Конечно, ваш наставник должен непременно быть немцем.
Asistente pedagógico, quería decir que como el preceptor. nunca podría haber levantado la mano sobre su noble alumno. los golpes, los bastonazos que se merecía aquel imbécil me los ganaba yo.
Помощник учителя. Ага. Этот наставник. никогда бы не поднял руку на их благородное порождение человечества, и все удары и оплеухи, которых этот дебил заслуживал, получал я.
Sólo vengo como preceptor.
Успокойтесь, сударыня. Я здесь в качестве наставника.
Mi hija no necesita un preceptor.
Моя дочь не нуждается в наставнике.
Cree que soy un preceptor devoto para enseñarle a Louison.
Я ему солгал. Он верит, что нанял наставника, к тому же благочестивого, для своей дочери Луизон.
He pensado que si vos colaborarais con algún dinero que añadir al mío, el infante Alfonso y su preceptor Chacón nos lo agradecerían cara al futuro.
Думаю, если вы примете денежное участие в этом вопросе, принц Альфонсо и его наставник Чакон будут вам благодарны в будущем.

Возможно, вы искали...