primaria испанский

Значение primaria значение

Что в испанском языке означает primaria?

primaria

Educación.| Etapa inicial del sistema escolar de un país o nación, que se cursa por lo general a partir de los cinco o seis años y hasta los once o doce años de edad (también conocida como educación básica, enseñanza básica, enseñanza elemental, enseñanza primaria, estudios básicos o estudios primarios). Institución educativa que ofrece los grados de primaria1. Votación popular que se hace para preseleccionar al o a los candidatos que harán parte de la lista para las elecciones definitivas.

Примеры primaria примеры

Как в испанском употребляется primaria?

Субтитры из фильмов

Estos niños harapientos, descalzos, reciben la misma enseñanza que se les da a todos los niños que van a la escuela primaria en todo el mundo.
Эти босые, в лохмотях, дети получают такое же образование как и любой другой ребенок в мире, посещающий начальные классы.
Siempre ha sido así, desde el primer día en la escuela primaria.
Всегда пугал, с самого первого дня школы.
Minoru es estudiante de la escuela primaria.
Минору учится в средней школе.
Es una cañería de agua primaria.
Это основная линия подачи воды.
Sólo tenía 13 años, todavía iba a la escuela primaria.
Мне было только 13, все еще в начальной школе.
No me refiero sólo a la educación primaria.
Я не говорю сейчас о начальном образовании.
Le dije que lo haría tan pronto como se graduara en la escuela primaria.
Согласилась, но не раньше, чем он закончит среднюю школу.
Yo sólo tengo la primaria, esto es todo lo que puedo hacer.
У меня только начальная школа, это всё чего я достиг.
En Primaria.
Бакалавриат.
En tercer año de primaria.
В 3-й класс средней ступени.
La psicología más primaria que es la única que. puede usar un banquero para decidir en quién confiar. Esta psicología primaria no nos permite ser capaces de decidir tan rápidamente.
Та ограниченная психология, единственная, которая необходима банкиру, чтобы решить, кто есть тот, кому он собирается доверять, эта ограниченная психология не позволяет нам принимать быстрые решения.
La psicología más primaria que es la única que. puede usar un banquero para decidir en quién confiar. Esta psicología primaria no nos permite ser capaces de decidir tan rápidamente.
Та ограниченная психология, единственная, которая необходима банкиру, чтобы решить, кто есть тот, кому он собирается доверять, эта ограниченная психология не позволяет нам принимать быстрые решения.
Desconfía siempre de la psicología primaria.
Будь осторожен с ограниченной психологией.
Cambien alimentación primaria.
Перейти на резервное питание!

Из журналистики

Cualquier gobierno que aplica políticas que dejan a grandes facciones de la población desempleada o subempleada, no está cumpliendo su misión primaria.
Любое правительство, придерживающееся политики, в результате проведения которой большая часть населения становится безработной или работает неполную рабочую неделю, не выполняет свою основную миссию.
Las fusiones de los reactores en la central de Fukushima Daiichi en Japón en 2011 demostraron lo que pasa cuando se interrumpe la energía primaria y de emergencia.
Авария с расплавлением активной зоны реактора на японской атомной электростанции Фукусима Даичи в 2011 году является наглядным примером того, что происходит, когда отключаются первичный и аварийный источники питания.
Los ODS seguirán el modelo de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, acordados en 2000 y centrados en objetivos como reducir la mortalidad maternal e infantil, erradicar la pobreza y mejorar el acceso a la educación primaria.
ЦУР будут смоделированы по примеру Целей развития тысячелетия, которые были приняты в 2000 году и направлены на решение таких задач, как снижение материнской и младенческой смертности, искоренение нищеты и улучшение доступа к начальному образованию.
El gobierno de Park entendió la importancia de invertir en educación primaria, secundaria y superior.
Правительство Пака осознало важность инвестиций в образование всех уровней, а именно: начальное, среднее и высшее.
Como sabe todo estudiante francés de quinto de primaria, la red Internet fue inventada en París.
Каждый французский студент пятого класса знает, что Интернет был изобретен в Париже.
Entre dichos objetivos figuran el de reducir a la mitad la proporción de personas del mundo que viven en la pobreza y el de velar por que los niños de todo el mundo reciban una enseñanza primaria plena.
Начиная с той встречи в 2000 году, обязательства, данные большинством стран, оказались не соответствующими требуемым, а до 2015 года осталось всего шесть лет.
En promedio, los jóvenes pasan unos 15 años en la escuela, desde la educación primaria a la terciaria.
В среднем молодые люди проводят 15 лет в школе, от начального до высшего образования.
En contraste, los últimos victorianos, entre los años 1850 y 1880, crearon importantes obras públicas e iniciativas de bienestar público, que incluyeron redes de hospitales financiados por el estado y una educación primaria obligatoria.
В противоположность этому поздние викторианцы, в период с 1850 по 1880 годы, создали основные общественные работы и инициативы общественного благосостояния, включая сеть финансируемых государством больниц и обязательное начальное образование.
Fuera de las grandes ciudades, la mayoría de los servicios sanitarios tan sólo pueden prestar una atención primaria.
За пределами крупных городов, большинство медицинских учреждений не в состоянии обеспечить большим, чем первичная медицинская помощь.
La energía nuclear, tanto la de fisión como la de fusión, es otra posibilidad de obtención de una energía primaria fiable, segura y medioambientalmente inocua.
Ядерная энергия, основанная как на расщеплении, так и на слиянии, является еще одной возможностью получения надежной, безопасной и экологически чистой первичной энергии.
Actualmente, alrededor de tres cuartas partes de las niñas no reciben educación primaria básica; en 2030 la mitad seguirá sin acceso.
Сегодня, примерно три четверти из девочек не получают основное начальное образование; к 2030 году, половине из них все равно не удастся пойти в школу.
Además, mientras que los niños de África Subsahariana tendrán acceso universal a la educación primaria en 2069, las niñas lo tendrán hasta 2086.
И, в то время как мальчикам в странах Африки южнее Сахары придется ждать до 2069 для всеобщего доступа к начальному образованию, девушки должны будут ждать до 2086.
Hace tres años, la mayoría de los niños sirios estaban escolarizados y el país tenía una educación primaria casi universal.
Три года назад, большинство сирийских детей были в школе, и страна имела чуть не всеобщее начальное образование.
Los objetivos de desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas, aprobados en 2000, expiran en diciembre de 2015, por lo que se está acabando el tiempo para cumplir el plazo con miras a la consecución de la meta de la educación primaria universal.
Цели развития тысячелетия ООН, принятые в 2000 году, истекают в декабре 2015 года. Это означает, что время не ждет того если мы уложимся в срок для достижения цели всеобщего начального образования.

Возможно, вы искали...