prioritario испанский

приоритетный, приорите́тный

Значение prioritario значение

Что в испанском языке означает prioritario?

prioritario

Que tiene prioridad.

Перевод prioritario перевод

Как перевести с испанского prioritario?

prioritario испанский » русский

приоритетный приорите́тный

Примеры prioritario примеры

Как в испанском употребляется prioritario?

Субтитры из фильмов

Esto nos da suficiente radio de acción para bombardear. el objetivo prioritario y el secundario. Pero no podremos, repito, no podremos regresar. a ninguna base, ni a ningún país neutral.
Это дает нам радиус действия, достаточный, чтобы поразить первичные и вторичные цели, но мы не сможем повторяю, не сможем возвратиться к любой базе или нейтральной стране.
Si nuestra gente dice que su objetivo prioritario es Laputa. y su objetivo secundario es Borchov. entonces es cierto, debe creérselo.
Если наши ВВС говорят что их первичная цель Лапута а вторичная цель Борщов, это верно. Вы должны верить этому!
Los CyberHombres son el objetivo prioritario.
Основная цель - киберлюди!
Mensaje de la Flota. Canal prioritario.
Сообщение из штаба Флота, приоритетный канал.
Es prioritario ante labores y devociones.
Сейчас это задача первоочередной важности.
Avon, esto es prioritario.
Эйвон, это срочно.
No es prioritario.
Это не является первоочередным.
Hasta que no sepamos algo con seguridad el estado de nuestra tripulación me parece prioritario.
Если больше ничего не получится расшифровать, в приоритете состояние нашей собственной команды.
Esos canales son acceso prioritario, sólo se usan con permiso de Sinclair.
Золотым каналом можно воспользоваться только с разрешения Синклера.
Hay un envío prioritario.
Идут работы с грузом, имеющим больший приоритет.
La Comandancia Io considera prioritario.
Звездный Флот считает мальчика высшим приоритетом.
Capitán, recibo un mensaje prioritario de la Flota Estelar.
Дукат - герой, а Гарак по-прежнему заперт в своем магазине с неподшитыми брюками.
El prioritario Poyecto de Complementación Humana está retrasado.
Самый важный проект - Проект Совершенствования Человека - отстаёт от графика.
Este violín no es prioritario.
Эта скрипка не приоритетная.

Из журналистики

Por lo general, el antiterrorismo es un tema muy prioritario en la agenda internacional y se está integrando mejor al diálogo político de la Unión con otros países.
В целом, контртерроризм является одним из приоритетов международной деятельности Союза и все больше интегрируется в политический диалог ЕС с другими странами.
Primero, debería ser prioritario hacer inversiones orientadas a objetivos específicos.
Во-первых, приоритетом должны стать целевые инвестиции.
Lo prioritario debe ser la preservación y expansión de sus provisiones que reducen costos.
Одним из приоритетных направлений должно стать сохранение и расширение его положений по сокращению расходов.
No es ninguna novedad que las ENT acaben en un lugar poco prioritario en la agenda de salud global.
НИЗ не впервые наделяются низким приоритетом в глобальной повестке дня в сфере здравоохранения.
A esto se podría agregar dejar de devastar los océanos, incrementar marcadamente la inversión en investigación y desarrollo agrícolas, y colocar una nutrición apropiada para todos como tema prioritario en la agenda de políticas globales.
К этому можно добавить остановку разрушения океанов, значительное увеличение инвестиций в сельскохозяйственные исследования и разработки и продвижение правильного питания для всех на самую вершину глобальной повестки дня в политике.
Además, persiste todavía un desafío prioritario: elevar la calidad educativa y los resultados de los estudiantes, especialmente las niñas y las mujeres.
Кроме того, вопросы повышения качества образования и квалификации, особенно в отношении девочек и женщин, остаются одними из приоритетных.
De hecho, la lección clave de la crisis financiera es que un tema prioritario de la agenda de políticas es una reestructuración de las compensaciones a los ejecutivos.
Так одним из ключевых уроков финансового кризиса стало то, что в планах стратегического развития изучению вопроса жалования руководящих работников должно уделяться значительное внимание.
La seguridad energética es un tema prioritario de la agenda de la reunión del G-8 en San Petersburgo, de la cual el Presidente Vladimir Putin será el anfitrión.
Вопрос о надежности энергоснабжения является одним из главных в повестке дня встречи Большой Восьмерки, которую принимает президент Владимир Путин в Санкт-Петербурге.
Suecia ha concedido carácter prioritario a la política de migración y asilo, mientras que Noruega está preocupada por la suerte de los migrantes en Grecia.
Швеция отдала приоритет политике миграции и предоставления убежища, в то время как Норвегия обеспокоена судьбой мигрантов в Греции.
También debería contener provisiones para situaciones de atrasos en préstamos: los prestamistas que estén dispuestos a otorgar créditos a un país que atraviesa por una reestructuración recibirían tratamiento prioritario.
Они должны также содержать условия для кредитования при просрочке выплат: кредиторы, желающие кредитовать страну, которая проводит реструктуризацию долга, получат приоритет.
En el sistema parlamentario de la India, si una coalición pierde la mayoría, el gobierno cae y a veces puede resultar más prioritario mantener unidos a los aliados que llevar a cabo las tareas gubernamentales.
В парламентской системе Индии, если коалиция теряет свое большинство, правительство распадается, поэтому сохранение союза сторонников часто может иметь больший приоритет, чем исполнение задач.
No sólo necesitan conceder carácter prioritario a la política de lucha contra la malnutrición; además, deben invertir.
Они должны не только сделать борьбу с недоеданием политическим приоритетом, но и инвестировать в решение этой проблемы.
Cuando se la expresa así, hay más posibilidades de que la ayuda reciba carácter prioritario.
Представляемая таким образом помощь имеет большие шансы стать приоритетной.
Dicho de forma sencilla, independientemente de quién sea el Presidente de los EE.UU., lo prioritario será su programa, pero al mismo tiempo esos dirigentes cuentan con un alto grado de continuidad en la política estadounidense.
Проще говоря, кто бы ни был президентом США, его или её программа будет приоритетной. Но, в то же время, такие лидеры рассчитывают в значительной степени на преемственность политики США.

Возможно, вы искали...