profético испанский

пророческий, вещий

Значение profético значение

Что в испанском языке означает profético?

profético

Propio de los profetas o profecías o relacionado con estos. Se dice de un comentario o predicción que resulta verse cumplida.

Перевод profético перевод

Как перевести с испанского profético?

profético испанский » русский

пророческий вещий проро́ческий ве́щий

Примеры profético примеры

Как в испанском употребляется profético?

Субтитры из фильмов

Gran Glamis, noble Cawdor, y aún más grande, por el profético saludo.
Великий Гламис, Достойный Кавдор, больший их обоих!
El tigre debía estar haciendo un gesto profético.
Тигр явно позволил себе пророческий жест.
Este es un tatuaje profético.
Это не татуировка, это пророчество.
Diablos, esto es profético.
Вот черт, это невероятно!
No suelo acordarme. a no ser que el sueño sea profético.
Я не запоминаю снов, только вещие порою. Вы вещие сны видите?
Fue otro sueño profético.
Еще один вещий сон.
Era una cálida noche de junio de 1752 la noche de mi profético vuelo de cometa.
Это был теплый вечер июня 1752 ночь полета моего бумажного змея.
Pero, este cuento de hadas de algún héroe profético. que se levanta en nuestra contra. Es bastante infantil.
Но это пророческая сказка о герое, который якобы восстанет против нас - настоящая глупость.
Dos años viviendo en la sombra han secado mi bolígrafo profético.
Два года в небытии высушили до дна мою чернильницу.
Se la ve en la foto con un cuchillo dibujado clavado en su cabeza, en un macabro cuadro que, en cuatro años, se revelaría inquietantemente profético.
Посмотрите на ее фото с нарисованным ножом, торчащим из ее головы, на жуткое изображение того, что через четыре года пророчески свершилось.
Parece que mi post falso se ha convertido en profético.
Похоже, что моя поддельная статья о грандиозных новостях оказалась пророческой.
No te veo en 20 años y me bendice un sueño profético.
Мы не виделись двадцать лет, а недавно у меня был вещий сон.
Es profético, ya que Conrad siempre ha sido la serpiente que me arrastraba al infierno con él.
Она рассказывает, как всё это долгое время Конрад был тем самым змеем, который тащил меня в ад вместе с собой.
Qué profético, Corky.
Как проницательно, Корки.

Из журналистики

Después de que el ex Vicepresidente Al Gore perdió en su intento de obtener la presidencia en 2000, pasó a ser un dirigente del movimiento social de lucha contra el cambio climático y su estilo cambió de pragmático a inspirador y profético.
После того как бывший вице-президент США Альберт Гор проиграл на президентских выборах 2000 г., он стал лидером общественного движения по борьбе с глобальным изменением климата, и его стиль изменился с прагматического на вдохновенный и пророческий.

Возможно, вы искали...