proveedor испанский

поставщик

Значение proveedor значение

Что в испанском языке означает proveedor?

proveedor

Que provee.

proveedor

Persona o sociedad que suministra la materia prima utilizada para producir los bienes o servicios necesarios para una actividad.

Перевод proveedor перевод

Как перевести с испанского proveedor?

Примеры proveedor примеры

Как в испанском употребляется proveedor?

Простые фразы

Tenía que ver a un proveedor.
Мне нужно было увидеться с поставщиком.

Субтитры из фильмов

Eres un proveedor maravilloso.
Да у тебя талант добывать пищу.
Eres de hecho un proveedor maravilloso.
А ты и правда хороший помощник.
Ya sabes que soy proveedor de esta casa sin que nadie se queje.
Ты знаешь, что я много лет поставляю товар в этулавочку, и никто не жалуется.
Es el proveedor.
Спасибо.
Lo conseuí del proveedor de la corte de Potsdam.
Получил от поставщика двора из Потсдама.
Pero me temo que nunca fui un buen proveedor para ella.
Кажется, я просто не способен осесть, даже вернувшись сюда.
En otoño, en vez de él, llegó Carlino. un proveedor de abastos de Volterra.
А осенью вместо Бубе явился Карлино, перекупщик из Вольтерры.
Lo instruiré bien así mi Proveedor lo elegirá.
Я буду хорошо тебя учить, чтобы тебя купил мой Кормилец.
Si mi Proveedor está complacido hasta podríamos ser seleccionados el uno para el otro.
Если Кормилец позволит, мы даже сможем стать парой.
Es el signo de nuestro Proveedor.
Это - знак Кормильцев.
El Proveedor que apuesta más alto pone su color en el collar.
Кормилец, который даст больше кватлу, помечает нас своим цветом.
Nos detenemos, Proveedor Uno.
Мы ждем, Кормилец Один.
El Proveedor Uno apuesta 300 quatloos a los recién llegados.
Кормилец Один дает 300 кватлу за новичков.
Cuando se deba aumentar el rebaño, mi Proveedor elegirá alguien para mí.
Когда нужно будет увеличить поголовье, Кормилец выберет пару.

Из журналистики

Es cierto que China no puede ignorar completamente la presión de los EE.UU. y la firme oposición de Arabia Saudita, su proveedor de petróleo, con respecto al programa nuclear de Irán.
Разумеется, Китай не может полностью игнорировать давление США и стойкую оппозицию одного из его главных поставщиков нефти, Саудовской Аравии, к ядерной программе Ирана.
Ahora que Estados Unidos ya no es visto como un proveedor de activos financieros de alta calidad, uno esperaría que el dólar se hubiera debilitado.
С тем, что США уже не рассматривается как поставщик высококачественных финасовых средств, следовало ожидать скорее дальнейшего ослабления доллара.
Las tensiones en el Medio Oriente y la creciente rivalidad entre Estados Unidos y Venezuela harán de Brasil un proveedor atractivo.
Напряженная обстановка на Ближнем Востоке и растущее соперничество между США и Венесуэлой превратят Бразилию в привлекательного поставщика.
En efecto, se puede considerar que la educación profesional actual permite al médico ser un experto técnico, pero le impide ser un proveedor de cuidados y atención.
В самом деле, сегодняшнее профессиональное образование может даже расцениваться как подготовка врача в качестве технического эксперта, при том, что он лишается возможности стать человеком, заботящимся о больных.
Al igual que China, la India ve en Asia Central a un proveedor importante de energía en el futuro.
Подобно Китаю, Индия видит в Средней Азии важного поставщика энергоресурсов в будущем.
Sin duda, ambos están conscientes de que el alza de las exportaciones de China el año pasado la ayudaron a superar a Estados Unidos como el mayor proveedor extranjero de Europa.
Оба полностью отдают себе отчет в том, что благодаря возросшим объемам экспорта Китай в прошлом году заменил США в качестве основного иностранного поставщика Европы.
Alemania es el proveedor de maquinaria del mundo, con 450 líderes mundiales en el mercado de productos de nicho y otras 500 compañías en la categoría de las tres mejores del mundo.
Германия - инструментальный цех мира, в этой стране 450 предприятий, являющихся лидерами рынка в определенном виде продукции, и еще 500 компаний, входящих в тройку лидеров по той или иной отрасли.
Más aún, ha sido uno de sus aliados más estables, lo que se puede ver en su importante papel como proveedor de armamento.
Кроме того, Германия является одним из самых надежных союзников Израиля, в частности, выполняя роль крупнейшего поставщика оружия.
Si el poder duro de China asusta a sus vecinos, ellos probablemente intenten buscar esas políticas de seguro, y Estados Unidos quizá sea el principal proveedor.
И если жесткая сила Китая страшит его соседей, то они, по всей видимости, будут стремиться заполучить такие страховки. И основным поставщиком таких страховых полисов, по всей видимости, останутся США.
Por ejemplo, una nueva directriz requiere que los clientes no residenciales tengan la opción de escoger su proveedor de electricidad para julio de 2004 y su proveedor de gas para julio de 2007.
Но в этой директиве не принимаются во внимание частные лица, у которых в 2001 году возможность выбирать поставщика электроэнергии была только в пяти странах ЕС, а поставщика газа - только в трёх.
Por ejemplo, una nueva directriz requiere que los clientes no residenciales tengan la opción de escoger su proveedor de electricidad para julio de 2004 y su proveedor de gas para julio de 2007.
Но в этой директиве не принимаются во внимание частные лица, у которых в 2001 году возможность выбирать поставщика электроэнергии была только в пяти странах ЕС, а поставщика газа - только в трёх.
Pero la directiva no abarca a los clientes residenciales, quienes en 2001 fueron capaces de escoger su proveedor de electricidad en sólo cinco de los Estados de la UE y su proveedor de gas en sólo tres.
Что же до подвижности рабочей силы, то в этом отношении практике ещё предстоит догнать теорию.
Pero la directiva no abarca a los clientes residenciales, quienes en 2001 fueron capaces de escoger su proveedor de electricidad en sólo cinco de los Estados de la UE y su proveedor de gas en sólo tres.
Что же до подвижности рабочей силы, то в этом отношении практике ещё предстоит догнать теорию.
El mundo ya cambió en el pasado su proveedor de bienes públicos globales.
В прошлом миру уже приходилось сменять своего поставщика глобальных общественных благ.

Возможно, вы искали...