proyección испанский

проекция, проектирование

Значение proyección значение

Что в испанском языке означает proyección?

proyección

Acción o efecto de proyectar o de proyectarse. Geometría y Cartografía.| Representación de una figura en menos dimensiones de las que tiene el original, como la de un sólido sobre un plano. Imagen obtenida haciendo pasar una fuente de luz a través de un objeto translúcido en el que aquella está impresa. Alcance o impacto que un acontecimiento tiene sobre los demás. Psicología.| Formación psíquica defensiva consistente en atribuir a otros aquellos rasgos de la propia personalidad que no se desea reconocer. 1–6

Перевод proyección перевод

Как перевести с испанского proyección?

Примеры proyección примеры

Как в испанском употребляется proyección?

Субтитры из фильмов

Le digo que está ocupado en la sala de proyección.
Я могу сказать, что вы на демонстрации фильма.
Voy a la cabina a vigilar la proyección.
Схожу в будку проверить проектор.
Está lista la sala de proyección.
Комната для просмотра готова.
Si están preparados, vayamos a la sala de proyección.
Если Вы все готовы, давайте перейдём в комнату просмотра.
Una proyección ortográfica, del polo norte al ecuador.
Ортогональная проекция, от полюса до экватора.
Hace falta mucha energía para esta proyección. Estoy orbitando alrededor de una supernova.
Для этой проекции требуется очень много энергии, поэтому я на орбите сверхновой.
Estamos trabajando en su Proyección de Identidad ahora.
Мы сейчас работаем над его проекцией личности.
Desde que Vyon está al mando, le di prioridad a su proyección.
Так как Вион командующий, я дал приоритет его проекции.
Alcaide, he visto un noticiario en la sala de proyección.
Управляющий, я видел выпуск новостей в кинокомнате.
Entra. Hoy hay proyección de cine porno.
Заходи, сегодня показ порнухи.
Número 2 al cuarto de proyección.
Номер Два за сублиматором.
Proyección.
Проекционная?
La de proyección.
Проекционную.
Es una proyección, capitán.
Проекция, капитан.

Из журналистики

Pero en el clima intensamente cargado de hoy, Oriente Medio se ha convertido en una especie de pantalla de proyección ideológica, un imán para las tendencias a la demonización y la idealización.
Но в сегодняшней чрезвычайно напряженной обстановке Ближний Восток стал своего рода идеологическим экраном - магнитом для тенденций к демонизации и идеализации.
Igualmente significativa fue la proyección de China como una de las cabezas naciente del nuevo orden cultural internacional.
Одинаково существенным было изображение Китая в качестве зарождающегося лидера нового международного культурного порядка.
Su predicción, considerada absolutamente ingenua en aquel momento, ha resultado ser correcta y probablemente la mejora será la mayor de las indicadas en esa proyección.
Его предсказание, которое в то время было расценено как безнадежно Поллианское, оказалось правильным, с улучшением, которое может быть на вершине прогнозируемого им диапазона.
En términos de población, PIB, proyección comercial y diplomática, cultura y poder militar, estos tres países forman ciertamente el núcleo de Europa.
С точки зрения численности населения, ВВП, экономического развития, дипломатического влияния, культуры и военной силы эти страны, бесспорно, образуют ядро Европы.
No es de sorprender que sea extremadamente escaso el capital disponible para inversiones con pocos antecedentes, una proyección incierta de ingresos futuros y marcos regulatorios que no han sido probados en la práctica.
Не удивительно, что капитал, доступный для инвестиций с ограниченными данными об их успешности, неопределенными будущими денежными потоками и непроверенной нормативно-правовой базой, можно найти крайне редко.
Pero deberían hacer concesiones aún más profundas en cuanto a los pagos de la deuda, cuya proyección sigue generando una incertidumbre considerable en materia de políticas para los inversores.
Но они должны делать более ощутимые уступки по погашению задолженности, где ее перевес все еще создает значительную неопределенность по определению линии поведения для инвесторов.
Sin embargo, la proyección del futuro mediante la simple extrapolación de corrientes actuales nunca es segura.
Однако прогнозирование будущего при помощи экстраполяции текущих тенденций никогда не было абсолютно точным.
La proyección global de los valores e intereses occidentales exige más que nunca anudar lazos firmes con una revitalizada Unión Europea.
Тесная связь с обновленным Европейским союзом остается жизненно важной для глобальной проекции западных ценностей и интересов.
Tal vez eso no suene a una recesión, pero la proyección marginalmente positiva del Fondo refleja principalmente el excedente de crecimiento del 2007, prácticamente sin ningún aporte nuevo en 2008.
Возможно это и не звучит как рецессия, но минимально положительный прогноз Фонда прежде всего отражает остаточный рост с 2007 года, с малой вероятностью роста в 2008 году.
Actualmente, muchos países, grandes y pequeños, van en camino de cumplir esa proyección.
Сегодня многие нации, большие и малые, уверенно движутся в этом направлении.
Yo creo que la obsesión de los norteamericanos con Suleman es una proyección de su propia culpa y vergüenza frente a sus elecciones recientes.
У Сулеман нет приличной работы, однако она смогла вложить деньги в дорогостоящие вспомогательные репродуктивные технологии и смогла себе позволить много дорогостоящих косметических операций.

Возможно, вы искали...