quedada испанский

сбор, посиде́лки, междусобо́йчик

Значение quedada значение

Что в испанском языке означает quedada?

quedada

Acción o efecto de quedarse, permanecer o estar en un lugar durante algún tiempo. Acción o efecto de quedarse o disminuir su fuerza el viento. Deporte.| Golpe suave y con efecto que se da a una pelota para que no avance demasiado. Mujer adulta que no se ha casado y que tiene más edad de aquella en que usualmente se casan en su comunidad.

Перевод quedada перевод

Как перевести с испанского quedada?

quedada испанский » русский

сбор посиде́лки междусобо́йчик встре́ча

Примеры quedada примеры

Как в испанском употребляется quedada?

Субтитры из фильмов

No estoy quedada contigo.
Я не зависла на тебе.
Fue en una quedada entre antiguos amigos en Paris.
Он стал тогда центральной фигурой музыкального события в Париже.
Es una quedada.
Пообщаться.
Una quedada.
Потусоваться.
No, no. algún motorista robó nuestra ropa, y nos han dicho que este es su lugar de quedada.
Нет, кто-то из байкеров украл нашу одежду, и нам сказали, что это их любимое местечко.
Bueno, no es tan estúpido como besar a una chica que se quedada parada y no te devuelve el beso.
Ну, это не так тупо, как целовать девушку, которая стоит и даже не целует тебя в ответ.
Es decir, he dejado caer algunas pistas sutiles en los últimos años de que una quedada fuera del trabajo podría ser interesante.
Я пару раз ему тонко намекал, что неплохо было бы иногда собираться вместе после работы.
Dijo que había una gran quedada entre la 29 y la primera.
Он говорил о важной встрече после полуночи.
Es más bien una quedada, pasar el rato en su apartamento.
Вообще-то это скорее как бы встреча, просто тусовка у него дома.
El tipo de persona que convierte una quedada para dormir en una lapidación.
Один из тех, кто превращает ночёвку в избиение камнями.
Habrá más si hay una quedada.
Их будет больше, если здесь у них место встречи.
Tuvo una infancia feliz, pero veía que su hermana brillaba mientras usted se quedada atrás.
У вас было счастливое детство, но вам казалось, что вы в тени сияния вашей сестры.
Como una quedada.
Небольшой сабантуйчик.
Una quedada.
Сабантуй, сабантуй.

Возможно, вы искали...