razonado испанский

Значение razonado значение

Что в испанском языке означает razonado?

razonado

Que se basa en la razón: en argumentos metódicos o justos, fuentes documentadas o pruebas.

Примеры razonado примеры

Как в испанском употребляется razonado?

Субтитры из фильмов

He razonado con él, le he amenazado, pero en el momento que me vuelvo, se escapa.
Я говорила с ним. Я его умоляла. Я ему угрожала.
Nuestro razonado, matizado.
Это наши нюансы, наши рассуждения..
Como habrán podido apreciar, siempre me gusta presentar un argumento cuidadosamente razonado.
Как вы уже могли заметить мне всегда нравится представлять тщательно обоснованные аргументы.
El año antes, parecía que la guerra con Alemania se había evitado, que la política había aplacado a Hitler, que se había razonado con él, que había funcionado.
За год до этого казалось, что война с Германией предотвращена, политика потакания Гитлеру, урезонивания его, и правда подействовала.
Erróneo me temo,pero muy bien razonado sin embargo.
Как я полагаю неверно, однако хорошо обосновано.
Está bien razonado.
Истинная брюнетка.
Yo no defiendo a Wassermann pero un enfoque más razonado de lo que tiene que ser secreto es bueno.
Я не защищаю Вассермана, но очень разумный подход к секретным данным - хорошее дело.
Tenemos un desacuerdo razonado.
У нас аргументированное несогласие.
Me disculpé porque presentaste. un argumento razonado para que lo hiciese.
Я извинилась, потому что ты привела веские доводы в пользу этого.
Ha captado mi atención que mi comportamiento. es a veces no razonado, algo atípico en los estándares de un Androide.
До моего сведения довели, что моё поведение иногда противоречит логике, что нетипично для андроида.
Y si el mal era un patógeno, para ser razonado entonces seguramente habría una cura.
И он подумал, что если зло патогенно, то непременно должно найтись лекарство.

Из журналистики

El gobierno impulsó el tratamiento de la iniciativa en poco menos de dos semanas, con apenas un remedo de consulta pública y sin dar tiempo a un debate público razonado.
Правительство протолкнуло это предложение меньше чем за две недели, поведя чисто символические консультации с общественностью и не оставив времени для мотивированного общественного обсуждения.
Muchas consecuencias se derivan de estas verdades sobre la inmigración, entre ellas, un debate más razonado.
Из этих прописных истин об иммиграции вытекает многое, но не в последнюю очередь то, что теперь дискуссию можно вести в более разумном ключе.
Sin embargo, los escépticos advierten que los medios de comunicación imponen las opiniones que llegan a nuestros oídos y que tienen menor interés en el debate razonado que en alimentar los prejuicios populares.
Скептики, однако, предупреждают о том, что СМИ диктуют выбор голосов, которые мы слышим, и больше заинтересованы в поддержании распространённых предрассудков, чем в аргументированных дебатах.
El proceso no es un debate razonado y unificado, sino más bien una subasta política continua en la que los grupos de interés buscan votos para obtener el cambio que los beneficie.
Однако этот процесс представляет собой не организованное аргументированное обсуждение, а скорее непрерывный политический аукцион, где заинтересованные группы стараются заполучить голоса в пользу выгодных для них изменений в экономической политике.
Para Tocqueville, los efectos sistémicos de la democracia podían llevar a los ciudadanos a privarse de su pensamiento razonado.
Токвиль считал, что системное влияние демократии может привести к тому, что люди сами лишат себя логического образа мышления.

Возможно, вы искали...