relatividad испанский

относительность

Значение relatividad значение

Что в испанском языке означает relatividad?

relatividad

Condición o carácter de relativo. Física.| Alguna de las siguientes tres teorías:

Перевод relatividad перевод

Как перевести с испанского relatividad?

relatividad испанский » русский

относительность теория относительности

Примеры relatividad примеры

Как в испанском употребляется relatividad?

Простые фразы

La teoría de la relatividad de Albert Einstein marcó a la ciencia moderna.
Теория относительности Альберта Эйнштейна оставила след в современной науке.
Pocos científicos entienden la teoría de la relatividad.
Немногие учёные понимают теорию относительности.
La teoría de la relatividad de Einstein es la fórmula más famosa del mundo.
Самый известный в мире закон - это теория относительности Альберта Эйнштейна.

Субтитры из фильмов

Usted sabe, su tan simple: es el momento y la relatividad, mi querido muchacho!
Знаете, это так просто: время и теория относительности, мой дорогой!
El tiempo y la relatividad!
Время и теория относительности!
Relatividad.
Относительность.
No estoy diciendo que la teoría de la relatividad es una tontería. En absoluto.
Я не утверждаю, что теория относительности вздор, вовсе нет.
Es tan simple como la teoría especial de la relatividad de Einstein!
Это так же просто, как и специальная теория относительности Энштейна!
Decía que estos libros, que están en la biblioteca del cuartel, les ayudarán ha entender mejor la relatividad de las culturas, y por lo tanto de las leyes.
А, я говорил, что эти работы, которые есть в казарменной библиотеке, помогут вам лучше понять относительность обычаев и, следовательно, законов.
Más aun, por lo que concierne a la relatividad de la costumbres y la leyes.
Более того, коль скоро мы говорим об относительности обычаев и законов.
Creo que todo lo que les expliqué, les ayudará ha entender la relatividad de las costumbres y las leyes.
Мне кажется, всё, что я вам только что объяснил, поможет вам лучше понять относительность обычаев и законов.
El estabilizador de relatividad-continuo ha fallado. No, eso no.
Курсовой стабилизатор континуума вышел из строя.
El hiperespacio es una extensión. a la teoría especial de la relatividad propuesta por Einstein.
Гиперпространство - это термин из теории относительности, выдвинутой Эйнштейном.
Escucha, la teoría especial de Einstein sobre la relatividad dice.
Понимаете, теория относительности Эйнштейна гласит.
Cuando la luz que vemos, inició su largo viaje interestelar el joven Albert Einstein trabajaba en una oficina suiza y acababa de publicar su teoría de la relatividad espacial aquí en la Tierra.
Когда наблюдаемый нами сегодня свет этой звезды отправился в свой долгий путь, молодой Альберт Эйнштейн, работавший в швейцарском патентном бюро, только опубликовал свою эпохальную специальную теорию относительности здесь, на Земле.
La relatividad fija límites a lo que podemos hacer en última instancia.
Теория относительности устанавливает границы того, что может совершить человек.
Se toparon con la relatividad especial de Einstein.
Они столкнулись со специальной теорией относительности Эйнштейна.

Из журналистики

El santo grial de gran parte del pensamiento izquierdista de las últimas dos o tres décadas ha sido la relatividad cultural.
Чашей Грааля для многих левых концепций на протяжении последних двух или трех десятилетий была теория относительности в области культуры.
Este esfuerzo es particularmente importante para la cosmología, la cual necesita una coexistencia pacífica entre la relatividad, que es la teoría de la gravedad, y la teoría cuántica para entender el inicio del universo.
Построение универсальной теории особенно важно для космологии: для понимания первооснов вселенной эта наука нуждается в мирном сосуществовании относительности (каковой является теория гравитации) и квантовой теории.
La unificación de la teoría cuántica y de la relatividad es, por lo tanto, necesaria si queremos entender los primeros momentos de la creación, cuando aparecieron otras partículas y otras fuerzas.
Таким образом, унификация теории относительности и квантовой теории необходима нам для того, чтобы понять процесс возникновения на раннем этапе создания вселенной прочих элементарных частиц и физических сил.
Uno de estos ensayos se refería a la teoría especial de la relatividad, que describe como el tiempo y el espacio, o la masa y la energía, se mezclan a altas velocidades.
Одна из этих работ касалась специальной теории относительности, в которой описывалось, как пространство и время или масса и энергия связаны друг с другом при высоких скоростях.
De las tres teorías, la de la relatividad fue la que más se discutió y sobre la que más se escribió.
Из этих трех теорий, о теории относительности было написано и сказано больше всего.
Cuando la Real Academia Sueca de las Ciencias pedía año con año sus nominaciones a los científicos, muchos contestaban que Einstein se merecía el Premio Nóbel de Física, por su teoría especial de la relatividad.
Когда Королевская академия наук Швеции год за годом просила ученых выдвигать своих кандидатов, многие говорили, что Эйнштейн заслуживает Нобелевской премии по физике за свою специальную теорию относительности.
En relación con el texto del testamento de Alfred Nóbel, que exigía que quienes recibieran el premio debían otorgar el mayor beneficio a la humanidad, la introducción del fotón por parte de Einstein rebasa con mucho a la teoría de la relatividad.
В соответствии с текстом завещания Альфреда Нобеля, в котором требуется, чтобы нобелевский лауреат даровал наибольшую выгоду человечеству, введение Эйнштейном понятия фотона по важности значительно превосходит создание им теории относительности!
El modelo original de Freud sobre la mente, cuyos sucesores han dado forma a la manera en que pensamos sobre nosotros mismos, se inspiró en la teoría de la relatividad de Einstein.
Фрейд, при создании своей первой модели человеческого сознания - преемники которой с тех пор определяют наши представления о себе самих - был вдохновлён теорией относительнояти Эйнштейна.

Возможно, вы искали...