rubro испанский
черво́нный, кра́сный, а́лый
Значение rubro значение
Что в испанском языке означает rubro?
rubro
rubro
Перевод rubro перевод
Как перевести с испанского rubro?
Примеры rubro примеры
Как в испанском употребляется rubro?
Субтитры из фильмов
No sólo en nuestro rubro.
И не только в нашем бизнесе. Везде.
Mi rubro es más interesante.
Поверь, моя область намного перспективнее.
Si tanto te preocupa mi seguridad, tal vez deberías haber. considerado otro rubro de trabajo.
Если ты так заинтересована в моей безопасности, может найдешь себе другую работу?
No, en mi rubro de trabajo, uno permanece en las sombras.
При моем роде занятий следует всегда оставаться в тени.
Sé que la mayoría de la gente en mi rubro son drogadictos con complejos paternos.
Да, я знаю, большинство людей моей профессии - наркоманы, у которых были папаши извращенцы.
En nuestro rubro, somos los dos más costosos.
В нашем ремесле мы двое. как бы сказать, самые высокооплачиваемые.
Es el mejor en el rubro, hijo.
Ты круче всех, брат.
Sylvio es el mejor guardia del rubro.
Сильвио самый лучший охранник.
De repente se vendió hartos zapatos con tacos y zapatos de goma - de todo tipo de zapatillas y allí les dimos incluso gratis una revista de este rubro.
Вдруг пошёл спрос на обувь с каблуком и из резины - и тапочки, а я бросал газету в пакет с покупкой.
Igual que a cualquier empresa grande en cualquier otro rubro.
Как и на любую крупную компанию.
He estado fuera del rubro por alguna razón.
По некоторым причинам я была в недосягаемости.
Es el mejor del rubro.
Он в этом деле лучший.
Él decía que no hay lugar para el corazón en este rubro.
Утверждал, что в этой игре нет места чувствам.
Es solo que. esa tal Cleo, se excedió demasiado difamándome a pesar de que ambas estamos en el mismo rubro, y creo que ya hablé demasiado de esto.
Просто, Клео, эта писательница.. она пошла - она выбрала путь очернить меня, а мы пишем в одной и той же сфере, и я так долго уже об этом говорю, сама себя уже утомила.
Из журналистики
Es más, el gabinete de Wen no logró dominar la inflación, particularmente en el rubro de alimentos que van desde los huevos hasta el cerdo.
К тому же, кабинет Вен Джиабао не смог усмирить инфляцию, в особенности в отношении продовольствия, начиная яйцами и заканчивая свининой.