sótano испанский

подвал, погреб

Значение sótano значение

Что в испанском языке означает sótano?

sótano

Arquitectura.| Espacio subterráneo bajo una casa que no se destina a habitaciones. Últimos lugares de una lista de clasificación o calificación de competidores (donde los primeros lugares tienen más puntos o éxitos).

Перевод sótano перевод

Как перевести с испанского sótano?

Примеры sótano примеры

Как в испанском употребляется sótano?

Простые фразы

El sótano está atestado de ratones.
Подвал кишит крысами.
Ellos se escondieron en el sótano.
Они спрятались в подвале.
Tom está en el sótano.
Том в подвале.
El sótano quedó anegado.
Подвал оказался затоплен.

Субтитры из фильмов

Lo encontré en el sótano.
Нашёл в подвале.
La familia Lechner vive en un sótano de la calle Melchior.
В подвале дома на Мельхиоровой улице живет семья Лехнер.
No, tomaré un Polaco en el sótano.
Мне достаточно кладовки в подвале.
Podrías poner a Tunney en el sótano.
Ты можешь отправить Танни в подвал, если хочешь.
Y tu, barre el sótano.
Иди и подмети на чердаке.
Vayan al sótano.
Укройтесь в подвале.
Olvídate del sótano.
Да ну этот подвал.
También me han informado de que uno de ustedes tiene la costumbre de usar los baños del sótano para el juego.
У меня так же есть сведения, что определенные личности взяли в привычку использование туалета в бельэтаже для игры в кости и прочих непотребностей.
Está abajo, en el sótano.
Слушайте, оно там, в подвале.
No está aquí, está en el sótano.
Так оно не здесь, оно в подвале.
Mirad, ahí está el sótano.
Смотрите, вот вход в подвал.
Vamos a ver en el sótano.
А мы пока осмотрим подвал.
Yo estaba en el sótano con las botellas vacías.
Я расставляла бутылки в погребе.
Un cuerpo, probablemente del conserje, ha sido hallado en una cesta. en el sótano del 346 de la calle White.
Тело, найденное в бельевой корзине в подвале дома 346 по Уайт Стрит, скорее всего принадлежит швейцару.

Из журналистики

En 2006, el judío francés Ilan Halimi fue secuestrado y torturado brutalmente en un sótano durante tres semanas, a consecuencia de lo cual murió.
В 2006 году французский еврей Илан Халими был похищен и подвергался жестоким пыткам в подвале в течение трех недель, что привело к его смерти.
Mientras que Israel conserva sus bombas en el sótano, tiene una larga historia de intervenciones para detener a sus adversarios.
Хотя Израиль и прячет свою бомбу в подвале, у него большой опыт по остановке своих врагов.
Otra opción sería la de sacar del todo del sótano el arsenal nuclear del país.
Другим вариантом было бы раскрытие всего ядерного арсенала страны.
Es como si hubieran intentado suicidarse saltando desde el sótano.
Это кажется наравне с попыткой покончить жизнь самоубийством, при этом прыгнув из подвала.

Возможно, вы искали...