подвал русский

Перевод подвал по-испански

Как перевести на испанский подвал?

подвал русский » испанский

sótano bodega sotano

Примеры подвал по-испански в примерах

Как перевести на испанский подвал?

Простые фразы

Подвал кишит крысами.
El sótano está atestado de ratones.
Подвал оказался затоплен.
El sótano quedó anegado.

Субтитры из фильмов

Ты можешь отправить Танни в подвал, если хочешь.
Podrías poner a Tunney en el sótano.
Да ну этот подвал.
Olvídate del sótano.
Смотрите, вот вход в подвал.
Mirad, ahí está el sótano.
А мы пока осмотрим подвал.
Vamos a ver en el sótano.
Мне страшно было даже в подвал спускаться.
Yo he tenido miedo de bajar a la bodega desde entonces.
Ты получишь шанс регулярно есть и регулярно спать, и тебе не придеться нырять в подвал каждый раз, когда ты видишь копа.
A la suerte de comer, de dormir normalmente, sin tener que ocultarse en un callejón de la mirada de los polis.
И не нужно нырять в подвал каждый раз, когда ты видишь копа.
Y no esconderse de la poli cada vez que veas un callejón.
Я и доктор собираемся осмотреть подвал и сад.
No te alteres. Siéntate. El doctor y yo buscaremos en el sótano y afuera.
Давайте спустимся в подвал, может там нам повезёт больше.
Bajemosle al sotano. A ver si tenemos más suerte.
Принеси её в подвал. - Ладно.
Enseguida.
Как только я от него избавлюсь, отведи её назад в подвал.
Cuando me deshaga de él, llévala al sótano.
Подвал.
Sótanos.
Внизу - бетонный подвал, где он женился на Еве Браун, и где они покончили с собой.
Debajo hay un sótano de cemento ahí fue donde se casó con Eva Braun y también donde murieron.
Нет, лучше спустить его в подвал.
Estaremos mejor en la bodega.

Возможно, вы искали...