подземелье русский

Перевод подземелье по-испански

Как перевести на испанский подземелье?

подземелье русский » испанский

cueva subterráneo sótano subsuelo gruta caverna

Примеры подземелье по-испански в примерах

Как перевести на испанский подземелье?

Субтитры из фильмов

Тщетно рабы ищут скрытый в подземелье.
En vano intentan escapar los siervos de los muros que se hunden y se rompen. De pronto descubren un pasadizo secreto, una escalera oculta que los lleva bajo tierra.
Может, это месть всех пропавших душ, замученных, истощённых и убитых в подземелье замка.
Así que debe ser la venganza de esas almas perdidas. que fueron torturadas y asesinadas en las mazmorras del castillo.
Я видела зал, где праздновал МакНил. и подземелье, и толстую стену.
Vi el salón donde MacNeil hacía las fiestas, y la mazmorra de muros gruesos es horrible.
Килоран раздел влюбленных, сковал их цепью и бросил в подземелье.
Kiloran desnudó a los amantes, los encadenó juntos, y los echó a la mazmorra.
Отведите их в подземелье и прикуйте к стене.
Llevadlos al calabozo y atadlos.
Нужно спуститься в подземелье, поприветствовать его.
Debemos ir al calabozo para animarlo un poco.
В подземелье!
En un calabozo.
Тот, кто пожелает присоединиться к нашей новой армии.получит компенсацию за время, проведенное в подземелье!
A quienes quieran unirse a sus nuevos ejércitos se les pagará su tiempo aquí.
И вот однажды нужно было бросить бомбу в подземелье.
Él tiene que poner una bomba en un subterráneo, para hacerla estallar.
Я посадил их в подземелье, как и приказали.
Los he metido en la celda como ordenaste.
В подземелье.
A las mazmorras.
Подземелье. Проклятие.
Mazmorras, maldiciones, esqueletos y damas de hierro.
В подземелье 37.
En el subterráneo 37.
В подземелье 37.
En el subterráneo 37.

Возможно, вы искали...