satisfactorio испанский

удовлетвори́тельный

Значение satisfactorio значение

Что в испанском языке означает satisfactorio?

satisfactorio

Que cumple con ciertos requisitos o formalidades o puede cancelar una deuda. Que puede despejar una duda o queja o reparar un agravio. Grato, agradable o próspero.

Перевод satisfactorio перевод

Как перевести с испанского satisfactorio?

satisfactorio испанский » русский

удовлетвори́тельный удовлетворимый приятный

Примеры satisfactorio примеры

Как в испанском употребляется satisfactorio?

Простые фразы

El resultado estaba lejos de ser satisfactorio.
Результат был далеко не удовлетворительным.

Субтитры из фильмов

Sin embargo, me mandaron venir a Inglaterra. y tras finalizar mi trabajo, me volqué en esto, ya que me resultaba más satisfactorio.
Благодарю. Но, тем не менее, вышло так, что я был вынужден уехать в Англию после завершения своей работы, и здесь я понял, что именно эта работа меня больше всего увлекает.
Espero que mi trabajo le resulte satisfactorio.
Хорошо. Надеюсь, я не разочарую вас, мадам.
Me parece satisfactorio.
Это нормально.
Su plan no es del todo satisfactorio, señor.
Ваш план не совсем нам подходит, сэр.
Cinco por ciento es perfectamente satisfactorio.
Пять процентов меня полностью устраивают.
Él te estaba instando a un amorío, y tú informabas un progreso satisfactorio.
Он толкал тебя на любовную интрижку, и ты сообщал ему о прогрессе.
Así que decidí venir para ver qué querías decir con satisfactorio.
Поэтому я решила приехать и посмотреть, что же это за прогресс.
Cambio satisfactorio para el niño mayor.
Приятные перемены для старика.
El crimen también puede ser un arte. El poder de matar puede ser tan satisfactorio como el de crear.
Сила убивать столь же упоительна, как и сила творить.
Nuestro matrimonio ha sido muy satisfactorio hasta ahora.
Наш брак был очень удачным, до последнего времени.
Eso será satisfactorio.
Я рад.
Y si este arreglo resultase algún día poco satisfactorio para el pueblo de Gran Bretaña, le aseguro que no me interpondría en el camino de la sucesión.
А если такой режим работы окажется неприемлемым для народа Британии, то, уверяю вас, сэр, я не буду стоять ни секунды на пути у преемника.
Parafraseando a alguien más sabio que yo, si el método de este logro no se considera satisfactorio, le aseguro a Su Majestad que no me interpondré en el camino de su sucesor.
Теперь перефразирую ту, которая мудрей меня. Если метод, каким это достигнуто, не является удовлетворительным, то, уверяю Вас, Ваше Величество, я не буду стоять на пути у своего преемника.
Despegue satisfactorio, ningún problema con el suministro.
Старт прошёл успешно, с полётом нет никаких проблем.

Из журналистики

Eso sería indudablemente satisfactorio para el primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu y para los sectores palestinos que buscan debilitar a la Autoridad Palestina.
Это, несомненно, удовлетворит премьер-министра Израиля Беньямина Нетаньяху и те силы в Палестине, которые стремятся ослабить Палестинскую Автономию.
El aumento de la demanda a un ritmo que en cualquier decenio anterior habría parecido sumamente satisfactorio resulta de pronto gravemente insuficiente y se está culpando a Bush (con cierta razón) del flojo mercado laboral resultante.
Такой темп роста спроса, в предыдущие годы более чем удовлетворительный, внезапно стал крайне недостаточным, и Буша за это обвиняют (отчасти справедливо) в ослаблении рынка труда.
Por esa misma razón, es probable que el resultado de la guerra sea más satisfactorio de lo que muchos parecen creer.
По этой же самой причине, результат войны, вероятно, является более удовлетворительным, чем многие сегодня в это верят.
En ambos lugares se puede alcanzar un resultado satisfactorio.
Удовлетворительный исход близок и в Боснии и в Косово.
Debemos enviar un mensaje político fuerte desde Antalya en apoyo de un resultado satisfactorio en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático que se llevará a cabo en París desde el próximo 30 de noviembre al 11 de diciembre.
Мы должны сделать в Анталье сильное политическое заявление в поддержку успешного результата конференции ООН по изменению климата, которая пройдет в Париже с 30 ноября по 11 декабря.
Todos ellos concluyen que la India puede tener un futuro satisfactorio en materia de agua.
Все они заключают, что в будущем положение с водой в Индии может быть удовлетворительным.
En esta última ronda de negociaciones, los dos actores clave, Irán y Estados Unidos, se han mostrado dispuestos (incluso apremiados) a llevar las conversaciones a un final satisfactorio.
В текущем раунде переговоров два ключевых игрока - Иран и Соединенные Штаты - демонстрируют желание, можно сказать, отчаянное, довести диалог до успешного завершения.
Una de las interrogantes que la Iglesia no pudo responder de un modo satisfactorio por cerca de tres siglos tiene relación con su actitud hacia la economía y la sociedad.
Один из вопросов, на которые Собор не смог ответить удовлетворительным образом на протяжении почти трех столетий, касался его отношения к экономике и обществу.
El cambio que tendría el mayor impacto positivo sería el surgimiento de un nuevo gobierno en Damasco que fuera aceptable para la mayoría del pueblo sirio y un socio satisfactorio para Estados Unidos y Europa.
Наиболее сильный позитивный эффект могло бы оказать появление нового правительства в Дамаске, при условии, что оно станет приемлемой властью для большей части сирийского народа и удовлетворительным партнером для США и Европы.
De manera que la aceptación tácita y condicional de este derecho es un desenlace satisfactorio para Turquía.
Поэтому негласное условное признание этого права - удовлетворительный результат для Турции.
Una vez que se alcance un nivel satisfactorio de estabilidad de precios, los candidatos al euro podrían aplicar una versión más flexible de manejo de la inflación que también se enfocara en la estabilidad del tipo de cambio.
После того как будет достигнут удовлетворительный уровень стабильности цен, кандидаты на присоединение к еврозоне могут вводить более свободный вариант инфляционных рамок, которые окажет воздействие и на стабильность валютного курса.
El aumento en la población turca podría casi equilibrar la disminución de la población de la Europa de los 15 actual, pero es poco probable que los Estados miembros consideren esto como satisfactorio.
Увеличение населения Турции может почти выровнять сокращение населения в сегодняшних 15 государствах - членах ЕС, но маловероятно, что существующие сегодня государства - члены сочтут это удовлетворительным.
Las perspectivas en materia de inflación son estables y el funcionamiento del Consejo de Gobernadores es satisfactorio.
Инфляционные ожидания также стабильны, а управляющий совет работает спокойно и хорошо.
De hecho, según las conclusiones de un estudio reciente, gastar dinero para otros es más satisfactorio que gastarlo para uno mismo.
Действительно, недавние исследования показали, что тратить деньги на других даже более полезно, чем расходовать их на себя.

Возможно, вы искали...