satisfactoriamente испанский

удовлетворительно, достаточно

Значение satisfactoriamente значение

Что в испанском языке означает satisfactoriamente?

satisfactoriamente

De un modo satisfactorio .

Перевод satisfactoriamente перевод

Как перевести с испанского satisfactoriamente?

Примеры satisfactoriamente примеры

Как в испанском употребляется satisfactoriamente?

Простые фразы

Espero que el nuevo plan funcione satisfactoriamente.
Надеюсь, новый план сработает удовлетворительно.

Субтитры из фильмов

Cuando hayan limpiado el equipo a satisfactoriamente procure que coman y descansen lo más cómodamente posible. Sí, señor.
Когда все приведут в порядок свою экипировку. проследите за тем, чтобы они были хорошо накормлены и устроены.
Si este trabajo no se concluye satisfactoriamente, no tengo futuro.
Если эта работа не закончится с удовлетворительным результатом, у меня нет будущего. Нет будущего вообще.
Me atrevo a decir que podré manejarlo satisfactoriamente.
Не думаю, что я не смогу с ней управится.
Declaro nuestro contrato satisfactoriamente concluido.
Тогда я заявляю, что все условия контракта выполнены.
Estaba informando que la preparación de lanzaderas está transcurriendo satisfactoriamente.
Я докладывал, что подготовка ракет-носителей идет неплохо.
Debo considerarme bajo arresto, a menos que, en presencia de los oficiales de más rango, conteste satisfactoriamente a los citados cargos. Etcétera.
Я должен считать себя арестованным, пока в присутствии старших офицеров, доступных в данное время, не дам удовлетворительного ответа на предъявленные обвинения, и так далее, и тому подобное.
Absorción de datos muy satisfactoriamente, amo.
Поглощение данных чрезвычайно приятно, хозяин.
Yo estaba sentado en el váter, evacuando satisfactoriamente.
Я сидел на горшке, испытывая прекрасное испражнение.
Si, satisfactoriamente.
Да, при чем успешно.
Creo que podemos progresar.. simecontestas una pregunta satisfactoriamente.
Мы сможем чего-то добиться если ты ответишь на один мой вопрос.
Se espera una declaración de la policía que dio a entender que la investigación avanza satisfactoriamente.
Полиция скоро сделает официальное заявление. Это значит, расследование проходит удовлетворительно.
Por ejemplo cuando la gente se peleara. él brincaría en medio y resolvería la disputa satisfactoriamente.
Например, если бы он увидел драку, то сразу бросился бы разнимать противников.
El Juicio de Dios ha acabado satisfactoriamente. Suéltala, Príncipe.
Божий суд свершился, отпусти ее, князь.
Muy satisfactoriamente.
Какое удовольствие!

Из журналистики

No será fácil crear una Europa más justa y multicultural, pero si no se aborda este problema satisfactoriamente, el precio será mucho mayor.
Создать более справедливую и многокультурную Европу будет нелегко, но неспособность открыто заняться решением этой проблемы будет стоить нам еще дороже.
No bien se había resuelto satisfactoriamente la controversia sobre la creación de un Consejo de Derechos Humanos que surgió una nueva batalla.
Не успел к всеобщему удовлетворению разрешиться спорный вопрос по созданию Совета по правам человека, как разгорелась новая борьба.
Según Nout Wellink, Presidente del Banco Central de los Países Bajos, si no se zanja esa cuestión satisfactoriamente, las consecuencias para el euro pueden ser gravemente negativas.
По словам Нута Веллинка - главы центрального банка Нидерландов, неспособность удовлетворительно урегулировать этот вопрос может иметь серьезные негативные последствия для евро.
Hasta ahora, las sugerencias sobre cómo incrementar la eficiencia del sector público son numerosas, pero las iniciativas legislativas, basadas en las sugerencias de la Comisión, son cosa rara o no han sido procesadas satisfactoriamente.
И хотя предложений о том, как увеличить эффективность государственного сектора экономики было очень много, законодательных инициатив, основанных на рекомендациях комиссии, было недостаточно, и они не были разработаны должным образом.
En primer lugar, nadie ha podido explicar satisfactoriamente el colapso del mercado de 1929 en términos de una causa racional que muestre la reacción de los participantes ante una noticia específica.
Во-первых, никто не мог удовлетворительно объяснить крах рынка в октябре 1929 года, основываясь на разумных доводах, когда участники рынка реагируют на новости определенного типа.
Algunos países se unieron satisfactoriamente a la eurozona después de implementar reformas fiscales y monetarias.
Несколько стран успешно присоединилось к еврозоне после финансовой и денежной реформ.

Возможно, вы искали...