seña | señal | seta | sera

señas испанский

адрес

Значение señas значение

Что в испанском языке означает señas?

señas

Dirección: datos del domicilio o forma de contacto de alguien. Conjunto de características físicas que identifican a alguien.

Перевод señas перевод

Как перевести с испанского señas?

señas испанский » русский

адрес

Примеры señas примеры

Как в испанском употребляется señas?

Простые фразы

Juan está aprendiendo la Lengua Brasilera de Señas.
Хуан изучает бразильский язык жестов.
Vuelan los días y de Tom ni señas.
Летят дни, а о Томе всё ни слуху ни духу.

Субтитры из фильмов

Dijeron por señas que trabajaban en Etiopía, afirmaron los prisioneros.
Пленные объяснили жестами, что работали в Эфиопии.
Chadwick, aún no puedo darte mis señas de Francia.
Свой адрес во Франции я не оставлю.
Hace señas.
Он делает знаки.
No hay señas de ellos.
От них нет и следа.
Escríbeme, tienes mis señas.
Не забывайте писать.
Os mandaré mis señas.
Ты тоже пиши. Я пришлю тебе свой адрес.
Llegó el vapor y ni señas.
Пароход пришел, а тебя нет.
Huyó por la puerta trasera sin dejar señas.
Хорошо, что не успели. Вы выскочили с чёрного хода и растворились, не оставив адреса.
Su nombre es Sam Gruber, conozco sus señas, lo buscan por asesinato en Nairobi.
Я помню твоё описание. Его разыскивают за убийство в Найроби.
Está haciendo un discurso por medio de señas.
Он произносит речь на языке жестов.
Si está todo bien, te haré señas.
Если все в порядке, я подам тебе световой сигнал.
Número del pasaporte, señas particulares, moralidad, estiendio.
Номер паспорта, знак зодиака, взгляды, зарплата.
Esperad hasta que haga señas de que es seguro rescatarle.
Ждите, пока я не пойму, что мы сможем забрать Казначея.
Las señas no son las del periodista.
Ни один из свидетелей не опознал в нём преступника.

Из журналистики

Más en general, el islam no ha substituido a otras señas de identidad, como, por ejemplo, la clase o la posición económica.
В более широком смысле ислам не смог вытеснить другие модели личности, такие как класс и экономический статус.
Lo anterior podría describirse como un diálogo de sordos, pero la mayoría de las personas sordas logran comunicarse bastante bien mediante señas y otros medios.
Можно было бы назвать это разговором глухих, однако большинство глухих людей могут довольно хорошо общаться друг с другом - с помощью языка жестов и другими способами.
En China, a pesar de que hay algunas señas de debilidad -por ejemplo, el mercado en Shangai está a la baja- el crecimiento de los precios todavía es fuerte en gran parte del país.
В Китае, несмотря на некоторые признаки ослабления (например, на рынке Шанхая отмечен спад), рост цен всё ещё быстрый в большей части страны.

Возможно, вы искали...