secesión испанский

сецессия, сеце́ссия, отделе́ние

Значение secesión значение

Что в испанском языке означает secesión?

secesión

. f. Separación o independización de una nación de parte de su pueblo o de su territorio| guerra de secesión. Derecho, Política.| Renuncia de una población y de una porción del país a continuar la unión con respecto a una nación de la cual es -o era- integrante. No equivale a independencia, pues el territorio del que forma -o formaba- parte ya corresponde a ese status. Suele ser consecuencia de varias y marcadas causas diferenciales. Sociología.| Cesación voluntaria a membresía o asociación a un ente, gremio u organización social.

Перевод secesión перевод

Как перевести с испанского secesión?

secesión испанский » русский

сецессия сеце́ссия отделе́ние

Примеры secesión примеры

Как в испанском употребляется secesión?

Простые фразы

La Guerra de Secesión duró cuatro años.
Гражданская война в США продлилась четыре года.

Субтитры из фильмов

Tras finalizar la Guerra de Secesión, Napoleón retiró su apoyo militar, dejando a Maximiliano a merced de sus súbditos rebeldes.
Которому после окончания гражданской войны в Америке Наполеон перестал оказывать военную поддержку и отдал Максимилиана на растерзание мятежников.
Que conspiró junto a John Henry antes de la guerra de 1.812 por la secesión de Massachussets de los Estados Unidos y su unión con Canadá porque este país no estaba de acuerdo con sus inversiones ilegales.
Он сговорился с Джоном Генри перед войной 1812 года, желая присоединить штат Массачусетс к Канаде! Ведь наша страна осудила его незаконные капиталовложения!
Saben, desde la Guerra de Secesión, en mi familia nadie tiene un centavo.
Понимаете, ни у кого в нашей семье нет денег, ещё со времён гражданской войны.
Antiguo granjero del Sur. Manía: Jugar a la guerra de Secesión.
Сельский парень из Библейского Пояса. играющий в Гражданскую войну.
Eso dijeron sobre la de Secesión y las guerras con los indios.
О войне с индейцами говорили тоже самое.
Armas usadas para destruir nuestras propias naves durante la secesión.
Это оружие использовалось против наших кораблей во время этого разрыва.
Sobre todo la Guerra de Secesión.
Особенно Гражданская Война.
Parece que es de siglos antes de la Guerra de Secesión.
Похоже, это на сотни лет старше Гражданской Войны.
Algunos dicen que fue James Buchanan - - Que en 1860 la secesión cara - - Y no lo hizo.
Некоторые говорят, что это Джеймс Бьюкэнан, кто, столкнувшись в 1860 году со спадом ничего не предпринял.
Nunca creíste en la secesión.
Ты никогда не верил в сепаратизм.
Previa a la Secesión vienesa.
Из книги. - Предсецессионное движение.
Porque el simple debate, solamente las dudas, solamente la posibilidad, de que la mayoría en el senado pueda cometer el mayor daño al propio país desde la secesión del sur ha hecho que desapareciera dinero por valor de miles de millones.
Потому что эти дебаты, даже сомнение, Даже возможность того, что большинство в Палате может нанести самый большой собственноручный вред этой стране со времен отделения Южных штатов Привели к тому, что капитализация упала на миллиарды.
La secesión es la que habla.
Разговоры о выходе из США.
La Guerra de Secesión.
Гражданская война.

Из журналистики

Se lo recordará por haber aceptado la dolorosa secesión de Eritrea en 1993, en lugar de prolongar la guerra civil, y por sus esfuerzos por alcanzar un acuerdo con Egipto sobre el uso de las aguas del Nilo Azul.
Его будут помнить за признание болезненного отделения Эритреи в 1993 году, вместо продления гражданской войны, и за его усилия по достижению соглашения с Египтом по поводу использования вод Голубого Нила.
Pero esa interpretación es en gran medida una simple ilusión falsa de quienes apoyan la secesión.
Однако такая интерпретация во многом является лишь представлением желаемого за действительное теми, кто поддерживает сепаратизм.
Además, el Tribunal tomó nota de las opiniones radicalmente diferentes expresadas ante él sobre si la libre determinación en el derecho internacional entraña un derecho unilateral a la secesión.
Кроме того, Суд отметил, что перед ним были высказаны радикально различные мнения относительно того, подразумевает ли право на самоопределение в международном праве одностороннее право на отделение.
El gobierno acusa a la oposición de favorecer la secesión de territorios ricos en hidrocarburos, y amenaza con represión.
Правительство обвиняет оппозицию в пропаганде отделения богатых нефтегазоносных территорий и угрожает применить против неё репрессии.
A su vez, los grupos de oposición regionales más radicales amenazan con la secesión si el gobierno central bloquea sus exigencias de un mayor autogobierno.
В свою очередь, наиболее радикальные региональные оппозиционные группы угрожают отделиться, если центральное правительство заблокирует их требования о получении большей степени самоуправления.
El refrendo de cualquier ley por el Congreso Nacional Popular de China es siempre una mera formalidad, pero la polémica legislación para declarar ilegal la secesión de Taiwán ha resultado ser cualquier cosa menos rutinaria.
Принятие любого закона Национальным Народным Конгрессом Китая обычно является не более чем формальностью. Но сомнительный закон, объявляющий незаконным отделение Тайваня, нарушил обычный порядок вещей.
Un referendo sobre autonomía, que fue aprobado en la provincia oriental de Santa Cruz, ha generado temores acerca de una posible secesión de la región.
Референдум по автономии, проведение которого было одобрено в мае в восточной провинции Боливии, Санта-Круз, создал опасение относительно возможного отделения области.
La secesión en el sur de Sudán es una verdadera preocupación en Egipto, ya que llegado el caso podría conducir a la desintegración de todo el estado sudanés en feudos de inestabilidad y radicalismo islámico.
Реальной проблемой для Египта является отделение южного Судана, поскольку это может привести к дезинтеграции всего суданского государства и его распаду на островки нестабильности и прибежища исламского радикализма.
Los peligros de una secesión nacional son mucho mayores en lugares que carecen de entidades superiores, como la UE y la OTAN, para constreñir la situación entre los estados sucesores.
Опасности национальных сецессии значительно выше в местах, без влиятельных лиц, таких как ЕС и НАТО, призванных сдерживать ситуацию среди государств-преемников.
Ahora Putin afirma el derecho a pasar por alto la soberanía de los países vecinos con el pretexto de que Rusia se limita a defender los derechos de los rusos étnicos en el extranjero, incluido su derecho a la secesión y a la unión a la patria rusa.
Сегодня, Путин ставит за собой право игнорировать суверенитет соседних стран под предлогом, что Россия просто защищает права этнических русских за рубежом, включая их право на отделение и введение в российскую территорию.
El objetivo de Rusia no es ocupar Ucrania militarmente, sino impedir la estabilización política y económica -una estrategia que podría incluir la secesión de facto de partes significativas del este de Ucrania-.
Цель России не состоит в оккупации Украины с военной точки зрения, но в предотвращении политической и экономической стабилизации - стратегия, которая может включить отделение де-факто значительной части восточной Украины.
Como mínimo, debe haber ausencia de una oposición violenta, incluida la amenaza de secesión.
По крайней мере, должно быть отсутствие сильной оппозиции, включая угрозу раскола.
A diferencia de la secesión pacífica de Montenegro en 2006, la pérdida de Kosovo representa un duro golpe para Serbia, debido al lugar que ocupa en la conciencia nacional.
В отличие мирного отделения Черногории в 2006 году, потеря Косово представляет собой болезненный удар для Сербии, принимая во внимание важность данного вопроса для национального самосознания.
Asimismo, si los nacionalistas lograran convencer a la mayoría de los escoceses para que votaran por la secesión este otoño, la hemorragia, ya de antiguo, del talento y del capital de Escocia podría acelerarse.
Кроме того, многолетняя потеря таланта и капитала из Шотландии может ускориться если националистам удастся убедить большинство шотландцев голосовать за отделение этой осенью.

Возможно, вы искали...