seda | segar | sudar | vedar

sedar испанский

Значение sedar значение

Что в испанском языке означает sedar?

sedar

Calmar o hacer desaparecer la excitación nerviosa

Примеры sedar примеры

Как в испанском употребляется sedar?

Субтитры из фильмов

Lo voy a sedar.
Я собираюсь дать ему успокающего.
Si salgo de ese tanque como antropoide, estaré en un estado muy primitivo e imposible de relacionarse, Me debes de sedar mientras esté dentro del tanque de lo contrario tendrás que perseguirme y controlarme.
Если я выйду из бака в виде человекообразного, я буду в очень примитивном состоянии общение со мной будет невозможным; тогда усыпите меня еще в баке. в противном случае вам придется гоняться за мной и усмирять.
Podríamos sedar a locos anfetamínicos con esta mierda.
У вас эфир в самом разгаре. Дай торчкам амфетамина и прочти это дерьмо - уснут.
Le acabo de sedar.
Только что дали ей успокоительное.
Los cuerpos aumentaban de temperatura peligrosamente. y había que enfriarlos constantemente. y había que sedar y controlar el cerebro.
И надо сильно охлаждать тело и мозг низкой температурой.
Control de misión, solicito permiso para sedar carga anticipadamente.
Запрос на разрешение применить седативное средство досрочно.
Tendrémos que sedar a la bestia.
Нужно успокоить бестию!
Para sedar a un paciente, le llevan sólo hasta el décimo peldaño.
Если пациент идёт вниз, он опустится. только на десятую ступень.
El Dr. Lee intenta decir que necesitamos sedar al paciente.
Извините, доктор Ли хочет сказать, что нам нужно усыпить больного,...чтобы не произошла остановка сердца.
Sedar no es lo mismo que hacer dormir.
Седативный эффект и сон это не одно и то же.
Tienes que sedar al paciente para hacer la colonoscopía.
Придётся дать ей успокоительное, чтобы сделать колоноскопию.
No puedes sedar a una agente federal, robar una propiedad del gobierno escapar y luego pedir que no te traten como a un criminal.
Нельзя вколоть федеральному агенту снотворное, украсть правительственную собственность, сбежать из-под опеки. А потом просить, чтобы тебя не считали преступником.
La puedo sedar.
Я могу посадить её.
No deberían sedar a las mujeres en las endoscopias.
Женщинам на приемах у врачей не стоит принимать успокоительного.

Возможно, вы искали...