sobrenombre испанский

прозвище, псевдоним, кличка

Значение sobrenombre значение

Что в испанском языке означает sobrenombre?

sobrenombre

Nombre dado a una persona, generalmente ganado por algún hecho a lo largo de su vida, independientemente de su nombre de pila o familiar.

Перевод sobrenombre перевод

Как перевести с испанского sobrenombre?

Примеры sobrenombre примеры

Как в испанском употребляется sobrenombre?

Субтитры из фильмов

Mi sobrenombre de niño.
Это прозвище появилось у меня в детстве.
YTillie, cuyo sobrenombre artístico era el Tornado Estimulante de Tennessee.
Тилли, известная как сексуальная подающая из Теннеси.
Un sobrenombre, sin duda.
Тогда это, несомненно, имя уменьшительное?
Es su sobrenombre de CB.
Это кличка для внутренней связи.
Nueva York. Llámenme Stingo. que era el sobrenombre por el que me conocían en esos días. si es que me llamaban algo.
Зовите меня Стинго - в те дни так меня звали все, кто вообще хоть как-то меня называл.
Me llamo Glafira, de sobrenombre Glasha.
Меня зовут Глаша. Глафира.
Creo que ése es su sobrenombre, señor.
Я полагаю это прозвище?
El sobrenombre es por torturar a sus víctimas con puntas de rieles.
Заработавший прозвище, пытая своих жертв железнодорожным костылем.
Que mi sobrenombre no te engañe.
Пусть вас не обманывает мое прозвище.
Que también era el sobrenombre de Frasier durante el primer año.
Это, кстати, было прозвище Фрейзера в первый год обучения.
Fonzie es el sobrenombre de Arthur Fonzerelli.
Фанзи - это кличка Артура Фанзирелли.
Ya tienes un sobrenombre.
Ого! У тебя уже и прозвище есть.
Es un sobrenombre, luego te lo explico.
Это кличка.
Era su sobrenombre para mí.
Она дала мне такое прозвище.

Возможно, вы искали...