templanza испанский

уме́ренность, тре́звенность, сде́ржанность

Значение templanza значение

Что в испанском языке означает templanza?

templanza

Moderación y continencia. Cristianismo.| Virtud cardinal consistente en moderar los apetitos y el uso excesivo de los sentidos, sujetándolos a la razón. Buena disposición o constitución del aire o clima de una región. Punto de dureza o elasticidad que se da al metal, cristal, etcétera, al templarlos. Pintura.| Proporción y buena disposición de los colores.

Перевод templanza перевод

Как перевести с испанского templanza?

templanza испанский » русский

уме́ренность тре́звенность сде́ржанность

Примеры templanza примеры

Как в испанском употребляется templanza?

Субтитры из фильмов

Entonces, con el cuerpo cansado. nos llega la templanza y el reposo del alma.
А затем. когда успокаивается тело приходит умиротворение и наступает покой в душе.
Requiere paciencia, templanza y mucho sudor.
Требуется терпение, выдержка, много пота.
La templanza es una virtud que honro, con voluntad de hierro.
Умеренность это добродетель, которую я почитаю и которой твердо следую.
La templanza es lo mejor para un largo trayecto.
Она лучше для длительного использования.
La Liga por la Templanza.
Общество Воздержания.
La templanza invertida.
Самообладание, перевернуто.
La templanza no puede ser impuesta a las personas.
Умеренность нельзя навязать людям.
Vamos, Piti, templanza.
Давай, Пити, держись.
El asunto es que si vas a realizar este trabajo correctamente, la templanza, el no involucrarse, son necesarios.
Суть в том, что если ты делаешь эту работу правильно, бесстрастие, непривязанность, они обязательны.
No, el movimiento de la templanza.
Нет, Движение Воздержания.
Las mujeres no tienen la templanza de temperamento ni la estabilidad mental para llevar a cabo juicios en asuntos políticos.
Женщины не обладают сдержанным темпераментом и уравновешенностью, чтобы судить о вопросах политики.
Nunca pedí ser el bastión de la templanza.
Я всегда был несдержанным..
Su esposa pertenece al Movimiento por la Templanza.
Его супруга состоит в женском обществе трезвости.
No si mantenemos la templanza.
Если сможем держать себя в руках.

Возможно, вы искали...