toma | yoga | soga | Toca

toga испанский

тога, то́га

Значение toga значение

Что в испанском языке означает toga?

toga

Vestimenta, Historia.| Prenda de vestir de los antiguos romanos consistente en una pieza de tela de unos seis metros de longitud, que se llevaba sobre la túnica

toga

Gato, prostituta de cierto nivel, o en general. Peluca que usan algunos hombres para disimular su calvicie.

Перевод toga перевод

Как перевести с испанского toga?

toga испанский » русский

тога то́га пла́тье ма́нтия

Toga испанский » русский

Тога

Примеры toga примеры

Как в испанском употребляется toga?

Субтитры из фильмов

Si tuviéramos que admitir que la señora Girard tiene razón, deberíamos tirar, usted su toga y yo mi bata, para seguirla.
Если бы мы вынуждены были допустить, что сеньора Хирард права, мы должны были бы всё бросить, вы - свою тогу, я - свой халат и последовать за ней.
Varinia, mi toga roja con bellotas.
Валерия, подай мою красную тогу.
Coro, quitaros la toga.
Хор, можете разоблачаться.
Cogí mi toga e hice acto de presencia.
Я накинул мантию и оставил его делать своё дело.
Vestía una toga larga azul, tenía un cuchillo en su mano y estaba cubierto de sangre.
Был одет в синий плащ, а в руке держал нож. и был весь покрыт кровью.
Una vez, hace mucho tiempo, te ofrecí la ocasión de vestir la toga de cardenal, y la rechazaste.
Однажды, много лет назад я предложила вам шанс стать кардиналом. Но вы мне отказали.
Muchacho, esto es Toga-Togo, la guarida de ladrones más poblada de este lado de Bordogon.
Малыш, это Тога-Того, Самое густонаселённое прибежище воров по эту сторону Бордогона.
Parece que no soy el único ladrón en Toga-Togo.
Похоже, я не единственный вор в Тога-Того.
Se escaparon de nuestros hombres en Toga-Togo, pero la policía secreta los está siguiendo de cerca.
Они ушли от наших людей в Тога-Того, но тайная полиция идёт по их следу.
No llegaremos a Toga-Togo si nos descubren, imbécil.
Мы вообще не попадём в Тога-Того, если нас обнаружат, тупица.
Dicen que fue al patíbulo en una toga púrpura con un gorro negro bordado con oro.
Говорят, он зашёл на виселицу в розовой мантии в чёрной шляпе, вышитой золотом.
Hablamos de juicios. Hablamos de los jueces que esconden pistolas bajo la toga.
Мы говорим о судах и которые судья старческого Что каждый носит оружие под халатом.
Entonces, el príncipe intercambio su toga con el vagabundo, y solo, se adentró en el bosque.
Принц отдал свою одежду нищему и в одиночестве отправился в глубь леса.
La toga para los viajes largos.
Робу Путешественника для Великого Путешествия.

Возможно, вы искали...